[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

traducciones de templates de debconf



Hola,

He enviado unos cuantos bugs con las traducciones que he hecho.

Los paquetes son:

anti-aliasing-howto 2.1.23
am-utils  6.0.6s2-1 (aunque ya he enviado al mantenedor la 6.0.6-final
aolserver 3.2-6
apl       1.0rc3-1

Y tengo una preguntilla sobre el BTS.
Los mensajes que envio al BTS es mejor enviarlos firmados con gpg o da igual. 
Igual consideran una falta de netiqueta por el ruido que provoca en el
mensaje.

Agur

-- 
  musg0 @ irc                     http://personales.jet.es/olsago/
   (o_     _-(_)-  _-( )-   (o_    _-(_)-  _-(_)-  _-(_)-  _-(_)-
   //\   `(___)  `(___)     //\  `(___)  `(___)  `(___)  `(___)
   V_/    // \\   // \\     V_/   // \\   // \\   // \\   // \\
 "Like penguins among sheeps we live"  -=[Debian GNU/Linux Sid]=-

Attachment: pgpveyn8ZjESC.pgp
Description: PGP signature


Reply to: