Re: Duda de traducción.
El Vie 09 Mar 2001 11:04, David Martinez CSIC RedIRIS escribió:
> Hola a todos.
>
> Traduciendo traduciendo /ports/mips/index.wml, me encontré con
> "endianness". ¡Dios de mi vida! ¿Y cómo pongo yo esto?
>
> Ahí va la línea completa:
>
> They differ at the endianness of the binaries. The Mips CPUs are able to
> run at both endiannesses, but since that's normally not changeable in
> software, we need to have both architectures.
>
> Gracias por adelantado,
>
>
> Ender.
La verdad es que es peliagudo. Lo más inmediato, que habrá venido también a
tu mente, es "endianidad", pero desde luego es una muy mala solución...
Tal vez:
La diferencia en el orden de los octetos (bytes) de una palabra. Las UCPs
Mips pueden usar ambos órdenes, pero...
¿qué tal?
César
Reply to: