Re: Traducción de New Maintainer HOWTO (fwd)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On Fri, 8 May 1998, Jose Marin wrote:
> * ¿Dónde puedo ver qué es lo que queda por traducir que sea específico de
> Debian?
Preguntándolo aquí.
> * ¿Cómo se coordina actualmente el trabajo de los traductores de
> documentos Debian con los traductores de documentos generales LDP?
No existe ninguna coordinación que yo sepa.
> ¿Y de GNU?
En es@li.org se traducen los *programas* de GNU. No está decidida todavía
la forma de traducir la documentación de los programas de GNU.
> * ¿Hay alguien que esté trabajando en traducir este libro de Dale
> Scheetz, "The Debian Linux User's Guide"? (http://www.linuxpress.com)
No, que yo sepa, pero esto sí que estaría bien. Si alguien se anima ya
sabe que en esta lista habrá un montón de gente dispuesta a cazar gazapos.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.3ia
Charset: latin1
iQCVAgUBNVMhPiqK7IlOjMLFAQGaUQP+OItExZTPgwvtkKvorForYJt3i8CaqG9G
GOCU40JiygOZ521n7UYOVgdU4jSX8/PUSu9d7RSl2XH2bt5g1FrZxyh8X1bVHTZ5
T7XyoF94q049EIqijAVExh2zIaIkvxHmuqkcshaS7s7QuQ+yqZfmHjr+Odni3PCc
/kkMijPV69g=
=fW3h
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: