[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Mas correcciones al man-db (man)



Hola!

Después de que César me indicara la forma de pasar el ispell a las páginas
de manual man-db (beta), he aquí los resultados:

man
---
- Línea 25: associada por asociada.
- Línea 45: admistración por administración.
- Línea 125: descripcion por descripción.
- Línea 212: enteder por entender.
- Línea 214: sorporte por soporte.
- Línea 245: busqueda por búsqueda.
- Línea 307: ámbos por ambos.
- Cómo es? Formatéa o formatea? (con o sin acento). Es que el ispell no
entiende de formateamientos, y en el documento aparece de las dos formas.
- Línea 495: páguina por página.
- Línea 556: acutalizados por actualizados.

El número de línea que antepongo es el número de la línea en la que
aparece el error al visualizar las páginas del manual. No me refiero a la
línea de las fuentes de la página.

Espero que los traductores no se cabreen conmigo... };-)

'tapronto

Iñaki Llona
e-Mail: jillona@jet.es
http://web.jet.es/jillona/   'Linux en movimiento' 


--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org . 
Trouble?  e-mail to templin@bucknell.edu .


Reply to: