Re: Topic for this list?
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On Wed, 12 Nov 1997, Nicolás Lichtmaier wrote:
> On Sun, 9 Nov 1997, Enrique Zanardi wrote:
>
> > debian-l10n-spanish is used to discuss localization issues,
> > mainly about translating Debian docs and programs to spanish.
> > The preferred language for the list is spanish.
>
> ¿Shouldn't it be Spanish instead of spanish?
As far as I know, country names are uppercase, but language names are not.
Spain is a proper name (not a common name).
spanish is and adjetive (not a name).
[ At least these are the rules for spanish, maybe the ones for english are
different. One never knows... ]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.3ia
Charset: latin1
iQCVAgUBNGre0yqK7IlOjMLFAQG9lgP+N6JO+7Z1jA1SfYlIWinT/A7DczklgWiz
NHXNXzXfyUWyEiyISaKCAHC+NITn+aa9HZn2PNZLifi6DFGeYiS5rgAaqNGiFxZr
+CBGEfpZYob2WImbBQ3H+uqMNii52LizK0jafl/EBNo6tsHlaM11BLvLvu9OkZ9h
P+yc0rZ233o=
=82m3
-----END PGP SIGNATURE-----
--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org .
Trouble? e-mail to templin@bucknell.edu .
Reply to: