[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re:Organización del Manual



Hola, 

Luis dice:
> ----------------------------------------------------------------------
> Hola,
> a ver si alguien con más conocimientos UNIX me da una ayudita. Si no, creo que
> extenderé la pregunta a debian-devel. Estoy traduciendo man.1 y resulta que
> describe las secciones del manual. En la sección 7 dice
> "Macro packages and conventions eg man(7), groff(7)."
> 
> man man(7) no dice mucho más. Bien, salvo que alguien que sepa del tema me
> diga si estoy equivocado, he pensado traducir "literal" a
> 
> "Paquetes de macros y convenios p.ej. man(7), groff(7)"
> 
> ¿Qué les parece?
> Luis
> --
> Luis Francisco Gonzalez <luisgh@cogs.susx.ac.uk>
> PGP Fingerprint = F8 B1 13 DE 22 22 94 A1  14 BE 95 8E 49 39 78 76


Creo que la traduccion adecuada para la palabra "conventions" es
"convenciones".

Fuera de eso, que bueno poder hablar/preguntar sobre debian en
castellano!
Como recien estreno la lista me presento: Uso Debian en casa desde
0.93R6 
y mi experiencia con Linux empezo con Slackware 2.0.0 (cuando 1.0.9 era
estable) 
en junio del 94. Soy fisico, nacido en Buenos Aires pero Barilochense 
naturalizado ;-). Desde 1992 vivo en Noruega, Stavanger.

Considero muy valioso este proyecto de traducir la documentacion al
español 
(perdon, tengo la posibilidad de escribir eñies pero no los acentos) o
mejor dicho 
al castellano. Me viene a la memoria algo que lei en el manual que
acompaña el 
teclado (microsoft natural keyboard). Alli comentan los riesgos y
compromisos que 
significa traducir a un idioma que a fines de siglo sera hablado por
aprox. 500 
millones de personas en los diversos paises hispano-parlantes. Por mi
parte espero 
poder colaborar en lo posible con variantes latinoamerinas.
Saludos,

Lazaro

P.S. Mi sistema esta "enfermo" luego de un intento frustrado de
convertir 
debian 1.2 en 1.3. Me gustaria pedir/recibir ayuda y poder hacerlo en
castellano 
es ciertamente una gran ventaja.
--
Lazaro D. Salem                   E-mail: salem@rf.no
RF-Rogaland Research               Phone: +47 51 87 50 00
P.O.Box 2503, Ullandhaug          Direct: +47 51 87 50 65
N-4004 Stavanger, NORWAY             Fax: +47 51 87 52 00


--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org .
Trouble?  e-mail to templin@bucknell.edu .


Reply to: