Posielam preklad Adresa koordinácie: http://l10n.debian.org/coordination/slovak/sk.by_status.html -- Slavko http://slavino.sk
#use wml::debian::template title="PreÄ?o si vybraÅ¥ Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #use wml::debian::translation-check translation="1.64" maintainer="Slavko" <p>Ä?akujeme, že uvažujete nad použitÃm systému Debian vo svojom poÄ?ÃtaÄ?i. Ak si nie ste úplne istý, preÄ?o by ste si mali vybraÅ¥ Debian, pouvažujte nad nasledovným: </p> <dl> <dt><strong>Udržiavajú ho jeho použÃvatelia.</strong></dt> <dd>Ak je potrebné nieÄ?o opraviÅ¥ alebo zlepÅ¡iÅ¥, jednoducho to spravÃme.</dd> <dt><strong>JedineÄ?ná podpora</strong></dt> <dd>Email, poslaný do <a href="$(HOME)/MailingLists/">emailových konferenciÃ</a> je Ä?asto zodpovedaný do 15 minút (alebo aj skôr), zadarmo a ľuÄ?mi, ktorà to vyvinuli. Porovnajte to s typickou podporou po telefóne: hodiny strávené pri telefóne, za peniaze, iba preto, aby ste sa dostali k niekomu, kto nepozná systém dostatoÄ?ne dobre ani na to, aby pochopil vaÅ¡u otázku.</dd> <dt><strong>S touto voľbou neostanete sami</strong></dt> <dd>Debian použÃva množstvo organizácià a jednotlivcov. Prezrite si naÅ¡u stránku <a href="$(HOME)/users/">Kto použÃva Debian?</a>, kde nájdete popis niektorých vysoko hodnotených stránok, ktoré použÃvajú Debian a rozhodli sa poslaÅ¥ krátky popis toho, ako a preÄ?o ho použÃvajú.</dd> <dt><strong>NajlepÅ¡Ã balÃkovacà systém na svete</strong></dt> <dd>Ste unavený z hierarchie starých verzià programov roztrúsených po vaÅ¡om systéme? Alebo z toho, že nainÅ¡talujte softvér iba aby ste zistili, že spôsobuje nestabilitu systému kvôli konfliktom softvéru? Dpkg, Ä?asom overený balÃkovacà systém Debianu, sa o tieto problémy postará za vás.</dd> <dt><strong>Ľahká inÅ¡talácia</strong></dt> <dd>Ak ste poÄ?uli, že je Å¥ažké nainÅ¡talovaÅ¥ Debian, tak potom ste neskúsili Debian v poslednej dobe. Neustále zlepÅ¡ujeme inÅ¡talaÄ?ný proces. Môžete inÅ¡talovaÅ¥ priamo z CD, DOSu, diskiet alebo dokonca zo siete.</dd> <dt><strong>Neuveriteľné množstvo softvéru</strong></dt> <dd>Debian sa dodáva s viac ako <a href="$(HOME)/distrib/packages"><packages_in_stable> balÃkmi softvéru</a>. A každý z nich je <a href="free">slobodný softvér</a>. Ak potrebujete nejaký proprietárny softvér, ktorý bežà pod systémom GNU/Linux alebo GNU/kFreeBSD, stále ho môžete použiÅ¥ â?? vlastne Debian môže dokonca obsahovaÅ¥ inÅ¡talátor, ktorý vám automaticky vÅ¡etko nainÅ¡taluje a nastavÃ.</dd> <dt><strong>BalÃky sú dobre integrované</strong></dt> <dd>Debian prekonáva iné distribúcie tým, ako dobre sú jeho balÃky integrované. KeÄ?že je vÅ¡etok softvér pripravovaný a balÃkovaný koherentnou skupinou, nielenže sú vÅ¡etky balÃky dostupné na jednom mieste, ale môžete si byÅ¥ istý, že už sme vyrieÅ¡ili vÅ¡etky problémy týkajúce sa komplikovaných závislostÃ. Hoci cÃtime, že formát deb má niektoré výhody v porovnanà s formátom rpm, je to práve integrácia medzi balÃkmi, ktorá robà systém Debian robustnejÅ¡Ãm. </dd> <dt><strong>Zdrojový kód</strong></dt> <dd>Ak ste vývojár, ocenÃte skutoÄ?nosÅ¥, že v základnom systéme sú stovky vývojových nástrojov a jazykov, plus milióny riadkov zdrojového kódu. VÅ¡etok softvér v hlavnej distribúcii spĺÅ?a kritériá <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Pravidiel Slobodného Softvéru pre Debian (DFSG)</a>. To znamená, že môžete tento kód slobodne použÃvaÅ¥ na Å¡túdium, alebo vÄ?leniÅ¥ do nových slobodných softvérových projektov. Existuje tiež množstvo nástrojov a kódu vhodného na použitie v proprietárnych projektoch.</dd> <dt><strong>Ľahké aktualizácie</strong></dt> <dd>VÄ?aka nášmu balÃkovaciemu systému je aktualizácia na novú verziu Debianu hladká. Jednoducho spusÅ¥te <tt>apt-get update ; apt-get dist-upgrade</tt> (alebo <tt>aptitude update; aptitude dist-upgrade</tt> v novÅ¡Ãch verziách) a aktualizácia z CD je záležitosÅ¥ou minút alebo nasmerujte apt na jedno z viac ako 300 <a href="$(HOME)/mirror/list">zrkadiel</a> Debianu a aktualizujte cez sieÅ¥.</dd> <dt><strong>Veľa architektúr a jadier</strong></dt> <dd>Debian v súÄ?asnosti podporuje impozantný poÄ?et architektúr CPU: alpha, amd64, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390 a sparc. Okrem Linuxu funguje aj na jadrách GNU Hurd a FreeBSD a s nástrojom debootstrap budete maÅ¥ problém nájsÅ¥ zariadenie, na ktorom nemožno Debian spustiÅ¥.</dd> <dt><strong>Systém na sledovanie chýb</strong></dt> <dd><a href="http://bugs.debian.org/">Systém na sledovanie chýb</a> Debianu je verejne prÃstupný. Nepokúšame sa skrývaÅ¥ skutoÄ?nosÅ¥, že softvér nefunguje vždy tak, ako použÃvatelia chcú. Vyzývame použÃvateľov, aby posielali hlásenia o chybách a informujeme ich kedy a ako bola chyba uzatvorená. Tento systém dovoľuje Debianu reagovaÅ¥ na problémy rýchlo a Ä?estne.</dd> </dl> <p>Ak zatiaľ nepoužÃvate Debian, možno ocenÃte nasledujúce výhody: </p> <dl> <dt><strong>Stabilita</strong></dt> <dd>Existuje množstvo poÄ?ÃtaÄ?ov, ktoré bežia viac ako rok bez reÅ¡tartu. Dokonca aj vtedy sú reÅ¡tartované iba z dôvodu výpadku napájania alebo vylepÅ¡enia hardvéru. Porovnajte to s inými systémmi, ktoré zlyhávajú niekoľkokrát denne.</dd> <dt><strong>Rýchly a Å¡etrný k pamäti</strong></dt> <dd>Iné operaÄ?né systémy môžu byÅ¥ rýchle v jednej alebo dvoch oblastiach, ale tým, že je Debian založený na GNU/Linuxe alebo GNU/kFreeBSD, je spoľahlivý a priemerný. Softvér pre Windows bežiaci na GNU/Linuxu pomocou emulátorov niekedy pracuje <b>rýchlejÅ¡ie</b> ako v pôvodnom prostredÃ.</dd> <dt><strong>OvládaÄ?e väÄ?Å¡iny hardvéru napÃsali použÃvatelia GNU/Linuxu / GNU/kFreeBSD, nie výrobca.</strong></dt> <dd>Hoci to môže znamenaÅ¥ zdržania pri zavedenà podpory nového hardvéru a pre niektorý hardvér žiadnu podporu, umožÅ?uje to podporu hardvéru dlho po tom, Ä?o výrobca ukonÄ?il jeho produkciu alebo podnikanie. Skúsenosti ukazujú, že otvorené ovládaÄ?e sú zvyÄ?ajne oveľa lepÅ¡ie ako proprietárne.</dd> <dt><strong>Dobrá systémová bezpeÄ?nosÅ¥</strong></dt> <dd>Debian a komunita okolo slobodného softvéru sa vždy snažia o rýchle opravy bezpeÄ?nostných problémov a ich zaÄ?lenenie do distribúcie. ZvyÄ?ajne sú opravené balÃky nahrané za niekoľko dnÃ. DostupnosÅ¥ zdrojového kódu umožÅ?uje, aby bola bezpeÄ?nosÅ¥ v Debiane hodnotená otvorene, Ä?o bráni implementácii slabých bezpeÄ?nostných modelov. Tiež väÄ?Å¡ina slobodných softvérových projektov použÃva systémy kontroly, ktoré bránia tomu, aby boli prÃpadné bezpeÄ?nostné problémy zavedené do zákaladného systému.</dd> <dt><strong>BezpeÄ?nostný softvér</strong></dt> <dd>Nie vÅ¡etkým je známe, že vÅ¡etko, Ä?o je poslané cez sieÅ¥, je možné preÄ?ÃtaÅ¥ na každom stroji medzi vami a prijÃmateľom. Debian poskytuje balÃky známeho softvéru GPG (a PGP), ktorý umožÅ?uje posielaÅ¥ emaily medzi použÃvateľmi bezpeÄ?ene. Naviac, ssh umožÅ?uje bezpeÄ?né pripájanie k iným poÄ?ÃtaÄ?om, ktoré majú ssh inÅ¡talované.</dd> </dl> <p>Samozrejme, Debian nie je perfektný. Existujú oblasti, ktoré sú Ä?astou prÃÄ?inou sÅ¥ažnostÃ: </p> <dl> <dt><em>â??Nedostatok populárneho komerÄ?ného softvéru.â??</em></dt> <dd><p>Je pravda, že niektorý populárny softvér nie je pre Debian dostupný. Pre väÄ?Å¡inu z nich vÅ¡ak existujú náhrady navrhnuté s cieľom napodobniÅ¥ najlepÅ¡ie vlastnosti proprietárnych programov s pridanou hodnotou, že sú <a href="free">slobodný softvér</a>.</p> <p>Nedostatok kancelárskych programov ako naprÃklad Word alebo Excel by už nemal byÅ¥ problém, pretože Debian obsahuje tri kompletné sady <a href="free">slobodných</a> kancelárskych balÃkov, <a href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice</a>, <a href="http://www.koffice.org/">KOffice</a> a <a href="http://live.gnome.org/GnomeOffice">GNOME Office</a>. </p> <p>Dostupné sú aj rôzne proprietárne kancelárske balÃky: <a href="http://www.vistasource.com/en/apl.php">Applixware (Anyware)</a>, <a href="http://www.hancom.com/">Hancom Office</a>, <a href="http://xibios.free.fr/">Axene</a> a iné. </p> <p>Pre záujemcov o databázy Debian ponúka dva populárne databázové programy: <a href="http://www.mysql.com/">MySQL</a> a <a href="http://www.postgresql.org/">PostgreSQL</a>. Dostupné pre GNU/Linux sú aj <a href="http://www.sapdb.org/">SAP DB</a>, <a href="http://www.ibm.com/software/data/informix/">Informix</a>, <a href="http://www.ibm.com/software/data/db2/linux/">IBM DB2</a> a iné. </p> # This figures need to be updated: <p>ZaÄ?Ãna vzrastaÅ¥ poÄ?et rôznych proprietárnych programov, pretože Ä?oraz viac spoloÄ?nostà objavuje silu GNU/Linuxu / GNU/kFreeBSD a jeho rozsiahly nepokrytý trh s rapÃdne rastúcou základÅ?ou použÃvateľov (KeÄ?že GNU/Linux a GNU/kFreeBSD možno voľne distribuovaÅ¥, nemožno použiÅ¥ poÄ?ty predajov na odhady poÄ?tu použÃvateľov. NajlepÅ¡ie odhady sú, že GNU/Linux má 5 % trhu, Ä?o znamená 15 miliónov použÃvateľov na zaÄ?iatku roku 2001). </p> </dd> <dt><em><q>Debian je zložité nastaviÅ¥.</q></em></dt> <dd>Uvedomte si, že toto vravà o nastavenà a nie inÅ¡talácii, keÄ?že mnohà ľudia zistili, že poÄ?iatoÄ?ná inÅ¡talácia Debianu je ľahÅ¡ia ako pri Windows. Veľa hardvéru (naprÃklad tlaÄ?iarne) by vÅ¡ak mohlo byÅ¥ nastaviteľné jednoduchÅ¡ie. Tiež, niektorý softvér by mohol maÅ¥ skripty, ktoré by použÃvateľa previedli procesom nastavenia (aspoÅ? tými najÄ?astejÅ¡Ãmi). Na tejto oblasti sa stále pracuje. </dd> <dt><em>â??Nie vÅ¡etok hardvér je podporovaný.â??</em></dt> <dd>Konkrétne veľmi nový, veľmi starý alebo naozaj zriedkavý hardvér. Taktiež hardvér, ktorý závisà na komplexných softvérových â??ovládaÄ?ochâ??, ktoré výrobca dodáva iba pre Windows (naprÃklad softvérové modemy alebo niektoré zariadenia Wi-Fi v notebookoch). Napriek tomu je vo väÄ?Å¡ine prÃpadov dostupný ekvivalentný hardvér, ktorý funguje v systéme Debian. Niektorý hardvér nie je podporovaný, pretože sa výrobca rozhodol neuverejniÅ¥ Å¡pecifikáciu hardvéru. Toto je tiež oblasÅ¥ na ktorej sa stále pracuje.</dd> </dl> <p>Ak vás vyÅ¡Å¡ie spomenuté dôvody nepresvedÄ?ili použÃvaÅ¥ Debian, zoberte do úvahy nasledovné: nÃzka cena (vlastne len na úrovni ceny za sieÅ¥ové pripojenie), ľahká inÅ¡talácia a plná viacúlohovosÅ¥, Ä?o môže ľahko zdvojnásobiÅ¥ vaÅ¡u produktivitu. Ako si môžete dovoliÅ¥ neskúsiÅ¥ ho? </p> # <p>Súvisiace odkazy: # http://alexsh.hectic.net/debian.html
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature