[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://shim-signed/ru.po



On Sat, Feb 02, 2019 at 07:52:17PM +0500, Lev Lamberov wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA512
> 
> # Russian translation of debconf template for shim-signed
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the shim-signed package.
> # Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2019.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: shim-signed\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: shim-signed@packages.debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2018-11-04 08:13+0100\n"
> "PO-Revision-Date: 2019-02-02 19:51+0500\n"
> "Language-Team: Debian L10N Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
> "Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
> "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
> "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
> "Language: ru\n"
> 
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "Configuring UEFI Secure Boot"
> msgstr "Настройка UEFI Secure Boot"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "Invalid password"
> msgstr "Неверный пароль"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid ""
> "The Secure Boot key you've entered is not valid. The password used must be "
> "between 8 and 16 characters."
> msgstr ""
> "Введённый вами ключ Secure Boot неверен. Пароль должен содержать от 8 до 16 "
> "символов."
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid "Disable UEFI Secure Boot?"
> msgstr "Отключить UEFI Secure Boot?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:3001 ../templates:5001
> msgid ""
> "If Secure Boot remains enabled on your system, your system may still boot "
> "but any hardware that requires third-party drivers to work correctly may not "
> "be usable."
> msgstr ""
> "Если Secure Boot будет оставаться включённым в вашей системе, то система всё "
> "ещё может загружаться, однако любое оборудование, требующее для своей работы "
> "сторонние драйверы, может оказаться непригодным для эксплуатации."
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid "Enable UEFI Secure Boot?"
> msgstr "Включить UEFI Secure Boot?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid ""
> "If Secure Boot is enabled on your system, your system may still boot but any "
> "hardware that requires third-party drivers to work correctly may not be "
> "usable."
> msgstr ""
> "Если Secure Boot будет включён в вашей системе, то система всё ещё может "
> "загружаться, однако любое оборудование, требующее для своей работы сторонние "
> "драйверы, может оказаться непригодным для эксплуатации."
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "Your system has UEFI Secure Boot enabled"
> msgstr "В вашей системе включён UEFI Secure Boot"
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "UEFI Secure Boot is not compatible with the use of third-party drivers."
> msgstr "UEFI Secure Boot несовместим с использование сторонних драйверов."

использование_м_

> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "The system will assist you in toggling UEFI Secure Boot. To ensure that this "
> "change is being made by you as an authorized user, and not by an attacker, "
> "you must choose a password now and then use the same password after reboot "
> "to confirm the change."
> msgstr ""
> "Система поможет вам переключить UEFI Secure Boot. Для того, чтобы "
> "гарантировать, что данное изменение производится авторизованным "
> "пользователем, а не злоумышленником, вам следует выбрать пароль, который вы "
> "в дальнейшем будете использовать после перезагрузки для того, чтобы "
> "подтвердить данное изменение."
> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "If you choose to proceed but do not confirm the password upon reboot, the "
> "Secure Boot configuration will not be changed, and the machine will continue "
> "booting as before."
> msgstr ""
> "Если вы решите продолжить, но не подтвердите пароль при перезагрузке, то "
> "настройка Secure Boot не будет изменена, а ваша машина будет загружаться так "
> "же, как и ранее."
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:6001
> msgid "UEFI Secure Boot password:"
> msgstr "Пароль UEFI Secure Boot:"
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:6001
> msgid "Please enter a password for configuring UEFI Secure Boot."
> msgstr "Введите пароль для настройки UEFI Secure Boot."
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:6001
> msgid ""
> "This password will be used after a reboot to confirm authorization for a "
> "change to Secure Boot state."
> msgstr ""
> "Этот пароль будет использован после перезагрузки для подтверждения "
> "авторизации на изменение состояния Secure Boot."
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid "Re-enter password to verify:"
> msgstr "Для проверки введите пароль ещё раз:"
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid ""
> "Please enter the same password again to verify that you have typed it "
> "correctly."
> msgstr ""
> "Введите ещё раз тот же пароль для того, чтобы проверить, что вы ввели его "
> "правильно."

здесь я бы перенёс запятую перед "для того", или можно
перефразировать "для проверки того, что он был введён правильно"

> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:8001
> msgid "Password input error"
> msgstr "Ошибка ввода пароля"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:8001
> msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
> msgstr "Введённые вами пароли не совпадают. Попробуйте ещё раз."
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> 
> iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAlxVrpwACgkQXudu4gIW
> 0qUWSw/9GGEq2X8/90l1X1lKn691hodJLHgv4xBrZWrgOHTdbow2JMHZjRG4kxU8
> z0N5pCUzv2pdTmOtw2VrkJHnkCJKfaxHgj8W/+Q3S0f8y+7CyOMvtE68WSsi89Hn
> oIQqnQlVwEuBGNeogbKDaA7untnWVFe3RGRMlCQJWrnUK6FxE/96yJH/79ypXwdg
> bqgl0s/0yWROQW4/xpKAueui14aTUVARv2oxeqixtp3KJGcmY4VAEH7ZVAOpVQXH
> +d+YYJxK3I5t1AbtiYpW4XJIE2PmVp9KXhW70f0SCrnfe+aMoKzgWWErPDUnnsM2
> Pp1EaYGitY7l7kKQvMbeoFT1DJJ2GFaGk7BcAodKFk/8ewVvj3CiBMYolUyeBEsR
> 5KDLi3wrDGZUL2XkTdepEpUlzerECxDonGt3Z/ZSI37PRy0eEULDpk9Et8UicAHr
> zVYC15jcaQ1Ky0un/i8WBIIJxr7fb3LH38ab1DJ3GxmPl2fwlSHXu4xJSaUY0lBJ
> MPnMbRhge5Qa6LLY9sHRuaOH+Yl8nvDn9s0uWAmiBE3q8pLnBiKM89IekRvvExZ4
> Vu46/vb6OL05M6hSdcHVXu1B7Cbow95bi1VTq6AT5K7ruLympy3fAQ3jba2f5Y22
> gLbdeS+wQeEvLBXUP0Gfbotk/BN0LspN2P5EWvItpNk+Q7SftvA=
> =oTxz
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 

-- 
  Vladimir


Reply to: