[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[BTS#920916] po-debconf://lxc/ru.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

# Russian translation of debconf template for lxc
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lxc package.
# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 22:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 20:36+0500\n"
"Language-Team: Debian L10N Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Auto update lxc2 configuration format to lxc3?"
msgstr "Обновить формат настроек lxc2 до lxc3 автоматически?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"LXC 3 comes with many changes for containers' configuration files. It also "
"comes with a binary `/usr/bin/lxc-update-config` that allows one to update "
"his configuration."
msgstr ""
"LXC 3 привносит множество изменений в файлы настройки контейнеров. Также в "
"пакете имеется двоичный файл `/usr/bin/lxc-update-config`, позволяющий "
"обновлять настройки."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "This job can be done either automatically now or manually later."
msgstr ""
"Эта задача может быть выполнена сейчас автоматически либо позже вручную."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Unpriviledged containers configurations will have to be updated manually "
"either way via the `/usr/bin/lxc-update-config` command."
msgstr ""
"Так или иначе, настройки непривилегированных контейнеров следует обновить "
"вручную с помощью команды `/usr/bin/lxc-update-config`."
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAlxRw7MACgkQXudu4gIW
0qXqtRAAkOB0e4G9dlz0n9XbpGZ5Yp+Ya60ovMq/+N3fXSHe8OHt7FeOCyqnZm2y
V4ru+52rZJC7c4buy5lSMWzwlYG8lGCX2rEccwAYqUawrf7W/vq4MYvTply6oFsz
ZJwPxnNfgytMkT5WOuQXdRTWuVzUD7Ef3exRYKvZElcHhgml/IHtkcUZ5BNK+pld
YzwvfMoHn3Pma7HpYfW1+lPW9IV2KZusag3dw3gdoTbhMzQpTtxvVBPJ+YHJQo7Z
RGKUMiEe7wz7+IM3j8A4hSqtlYMiWVSr5Rk7EF6tZym0rTxvSf2qYpS36G+tQvFc
UCz8dtKTp4R5ZNMwGDUshTAOMDLZr39ZjLn43mga6/msU2DMUaF+tn711++TdLdr
waFu9XuJXb2z1qGW5Ln/vPJBbAZ0NV9OKO4maQmcQvMiiPqHsY10p/ZTbrN8eSf+
NCRjrlPik/C3uHr30UGj9weYYAx0PQGZ5qJ10nFTKFIg8GaXrB+0rlYwOpmwhz0T
vMU6PiMFvsHb0hFmYHOvqXWDeHgU5pbC2zrvoj5coMmMXv0WG/RgKndLLMqHUlqI
At81PB/RQMTBGJxvzSnWdykYxjCRBstvApNWWmH/s5Fbo/0AKph2Mb3OsO0X6jWv
vqMoRDDKeaXObrLzykQ2R/hDeQzU0j2SiTQMHmPDHl/hbdd8GaM=
=Rzlf
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: