[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://doc/vcs.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

- --- english/doc/vcs.wml	2019-03-21 15:27:27.553742531 +0500
+++ russian/doc/vcs.wml	2019-03-24 10:24:20.715562820 +0500
@@ -1,103 +1,103 @@
- -#use wml::debian::ddp title="Debian Documentation Project VCS"
+#use wml::debian::ddp title="Система управления версиями проекта документации Debian"
 #use wml::debian::toc
+#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e" maintainer="Lev Lamberov"
 
- -<p>The Debian Documentation Project stores its web pages and much of the
- -manual text on the Debian Salsa service at
- -<strong>salsa.debian.org</strong>, which is Debian's GitLab instance.
- -Please read the <a href="https://wiki.debian.org/Salsa";>Salsa documentation</a>
- -for more information about how this service works.
+<p>Проект документации Debian хранит свои веб-страницы и большую часть руководств
+в службе Debian Salsa по адресу
+<strong>salsa.debian.org</strong>, которая представляет собой копию GitLab для Debian.
+За дополнительной информацией о том, как работает эта служба, обратитесь к
+<a href="https://wiki.debian.org/Salsa";>документации по Salsa</a>.
 </p>
 
- -<p>Everybody can download the sources from the Salsa service. Only members of
- -the Debian Documentation Project can update files.</p>
+<p>Всякий может загрузить исходный код с Salsa, но только участники
+проекта документации Debian могут обновлять файлы.</p>
 
 <toc-display />
 
- -<toc-add-entry name="access">Accessing the sources in git</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="access">Доступ к исходному коду в git</toc-add-entry>
 
- -<p>You can use a web interface to access the files individually and
- -see changes on each project at
+<p>Вы можете использовать веб-интерфейс для получения доступа к отдельным файлам и просмотра
+изменений каждого проекта по адресу
 <url "https://salsa.debian.org/ddp-team/"; /></p>
 
- -<p>For downloading an entire manual, direct access to the git server
- -is often a better option. You need the
- -<tt><a href="https://packages.debian.org/git";>git</a></tt> package on your
- -own machine.</p>
+<p>Для загрузки всего руководства обычно удобнее использовать прямое обращение к
+серверу git. Вам потребуется
+пакет <tt><a href="https://packages.debian.org/git";>git</a></tt>.</p>
 
- -<h3>Cloning a git repository anonymously (read-only)</h3>
+<h3>Анонимное клонирование git-репозитория (только для чтения)</h3>
 
- -<p>Use this command to download all the files for one project:</p>
+<p>Используйте следующую команду для загрузки всех файлов одного проекта:</p>
 
 <p style="margin-left: 2em">
   <code>git clone https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes.git</code>
 </p>
 
- -<p>Do the same for every project you want to clone locally.</p>
+<p>Проделайте то же самое для всякого проекта, который вы ходите клонировать локально.</p>
 
- -<h3>Cloning a git repository with push privileges (read-write)</h3>
+<h3>Клонирование git-репозитория с правами на изменение (чтение и запись)</h3>
 
- -<p>Before accessing the git server using this method you have to be
- -granted write access to it first.  Please read how to <a
- -href="#obtaining">request</a> push permission first.</p>
+<p>До обращения к серверу git с помощью этого метода, вам должны быть
+предоставлены права на изменение. Прочтите, как <a
+href="#obtaining">запросить</a> права на изменение.</p>
 
- -<p>Use this command to download all the files for one project:</p>
+<p>Используйте следующую команду для загрузки всех файлов одного проекта:</p>
 
 <p style="margin-left: 2em">
   <code>git clone git@salsa.debian.org:ddp-team/release-notes.git</code>
 </p>
 
- -<p>Do the same for every project you want to clone locally.</p>
+<p>Проделайте то же самое для всякого проекта, который вы ходите клонировать локально.</p>
 
- -<h3>Fetching changes from the remote git repository</h3>
+<h3>Загрузка изменений из удалённого git-репозитория</h3>
 
- -<p>To update your local copy with any changes made by other people, enter
- -the <strong>manuals</strong> directory and run the command:</p>
+<p>Для обновления вашей локальной копии и получения изменений, внесённых другими людьми, войдите
+в каталог <strong>manuals</strong> и запустите следующую команду:</p>
 
 <p style="margin-left: 2em">
   <code>git pull</code>
 </p>
 
- -<toc-add-entry name="obtaining">Obtaining push privileges</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="obtaining">Получение прав на запись</toc-add-entry>
 
- -<p>Push privileges are available to anyone who wishes to participate in
- -writing the manuals.  We generally request that you have submitted
- -a couple of useful patches first.</p>
- -
- -<p>After creating your account on <a href="https://salsa.debian.org/";>Salsa</a>,
- -please request push privileges by clicking <q>Request to join</q> on the
- -group or any of the specific projects under
+<p>Права на запись доступны всякому, кто желает участвовать в написании
+руководств. Обычно мы просим для начала отправить нам несколько полезных
+заплат.</p>
+
+<p>После создания вашей учётной записи в <a href="https://salsa.debian.org/";>Salsa</a>,
+запросите права на запись, нажав кнопку <q>Request to join</q> в группе
+или в любом конкретном проекте в
 <url "https://salsa.debian.org/ddp-team/"; />.
- -Please follow it up with an email to debian-doc@lists.debian.org explaining
- -the track record of your work on Debian.</p>
+Кроме того, отправьте сообщение электронной почты на адрес debian-doc@lists.debian.org с
+описанием того, что вы ранее делали в Debian.</p>
 
- -<p>Once your request is approved, you'll be part of either the <a
- -href="https://salsa.debian.org/ddp-team/";><q>ddp-team</q> group</a> or
- -one of its projects.
+<p>Когда ваш запрос будет подтверждён, вы станите либо частью группы <a
+href="https://salsa.debian.org/ddp-team/";><q>ddp-team</q></a>, либо
+одного из проектов группы.
 </p>
 
 <hr />
 
- -<toc-add-entry name="updates">Automatic update mechanism</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="updates">Механизм автоматического обновления</toc-add-entry>
 
- -<p>The published web pages of the manual text are generated on
- -www-master.debian.org as part of the regular web site rebuilding process,
- -which happens every four hours.</p>
+<p>Создание опубликованных веб-страниц руководств происходит на www-master.debian.org
+в качестве части обычного процесса пересборки веб-сайта,
+которая происходит каждый четыре часа.</p>
 
- -<p>The script does a <kbd>svn export --force svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals</kbd>, and then
+<p>Сценарий выполняет команду <kbd>svn export --force svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals</kbd>, а затем
 <kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p>
 
- -<p>The makefile is set up to rebuild each subdirectory (that contains
- -maintained documentation), and to install the files from each subdirectory
- -in <code>doc/manuals/</code> subdirectory of the web site. The subdirectory
- -makefiles are derived from <code>manuals/standard.makefile</code>.</p>
+<p>Файл Makefile настроен так, чтобы происходила пересборка каждого подкаталога (содержащего
+сопровождаемую документацию), и устанавливает файлы из каждого подкаталога
+в подкаталог <code>doc/manuals/</code> веб-сайта. Файлы Makefile подкаталогов
+наследуются из <code>manuals/standard.makefile</code>.</p>
 
- -<p>The documentation files generated by the update script can be found at
+<p>Файлы документации, создающиеся обновляющим сценарием, можно найти по адресу
 <a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p>
 
- -<p>The log files generated by the update script can be found at
+<p>Файлы журналов, создающиеся обновляющим сценарием, можно найти по адресу
 <url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/"; /></p>
 
- -<p>Note that this process regenerates the <code>/doc/manuals/</code>
- -directory. The contents of the <code>/doc/</code> directory is generated
- -either from <a href="/devel/website/desc">webwml</a> or from other scripts,
- -such as those which extract certain manuals from their packages.</p>
+<p>Обратите внимание, что этот процесс заново создаёт каталог
+<code>/doc/manuals/</code>. Содержимое каталога <code>/doc/</code> создаётся
+либо из <a href="/devel/website/desc">webwml</a>, либо из других сценариев,
+таких как те, что распаковывают некоторые руководства из пакетов.</p>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAlyXFM4ACgkQXudu4gIW
0qUdlQ/8DqB3vENYrsUUJAfSg995Dg8tl3R8+PEGS2d/d93ZAueHhl1uVHlmw43A
nr3BYFjSi2uoWH705Fxbmv3309dW/SsA0/DoaZ0hrm+7J8vowLkPfGAXcsLMDUbH
9tjJ5x2Ayt+FYVyJ9aX5gYTNoZ38aTPSmhIKRNPDOeoUlo2mQJcrLnkvRfzi3yFw
8h+bSDaQLedNyf4Mn9p8q/fmeW7j8Vx6ImHVWQXGRmYRUdZ4vSYh1M7WF792wLXi
UzbrIutHAzN+jACgJlmxHlOndmg5udeoyuGUJGKn58xavtl4yDBucawxsRdD2/Q4
1dePIr5Z3NOUppe+OkzOJ0N5r42bnr1HZmzxEw6H8F2Ng6KZ4/RZM9jW0loqcUyt
9N2RVDpUHWAh3O9BJccQzWyPxoyYmNScrTmsygn3lveKQGlHMQ4NuHUg4xZ3KACc
/qSOX9aIyWWW4l3A3iZ7EsTxF6NyZSGlEaIUBePGHDorBRSaFBjTo9ZIf1JAJOAq
fyGizESsYVPBEH2ratTp8BKfmiszJfT5ZS74Z8HPGg6dtBITiiI57Rp0kLanPn1n
kEYeIU56uByCu+bciFB6g7wtE2txHA2hu/fBkYmH6ZQykYT1FNxAOU0vqEQ0IDr0
SOTsmDpO9LOsEVlYCFtsn146mxy8nOQ0/0GxDvh+DgyHEa0q8hM=
=B6X8
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: