[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: linuxinfo 3.0.0-1: Please update the PO translation for the package linuxinfo



On Tue, Jul 24, 2018 at 7:39 PM, Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> Hi,
>
> You are noted as the last translator of the translation for
> linuxinfo. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against linuxinfo.
>
> The deadline for receiving the updated translation is
> Thu, 23 Aug 2018 18:29:39 +0200.

Updated file.
# Copyright (C) YEAR Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
# This file is distributed under the same license as the linuxinfo package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxinfo 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 20:34+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: VIM 8.0\n"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: linuxinfo.c:57
msgid "One"
msgstr "Один"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Two"
msgstr "Два"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Three"
msgstr "Три"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Four"
msgstr "Четыре"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Five"
msgstr "Пять"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Six"
msgstr "Шесть"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Seven"
msgstr "Семь"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Eight"
msgstr "Восемь"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Nine"
msgstr "Девять"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Ten"
msgstr "Десять"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Eleven"
msgstr "Одиннадцать"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Twelve"
msgstr "Двенадцать"

#: linuxinfo.c:81
#, c-format
msgid " -h   print this help\n"
msgstr " -h   показать эту справку\n"

#: linuxinfo.c:82
#, c-format
msgid " -v   print linuxinfo version\n"
msgstr " -v   показать версию linuxinfo\n"

#: linuxinfo.c:89
#, c-format
msgid "Unsupported option or file %s not found.\n"
msgstr "Неподдерживаемый параметр или файл %s не найден.\n"

#: linuxinfo.c:98
#, c-format
msgid "Could not open %s.\n"
msgstr "Невозможно открыть %s.\n"

#: linuxinfo.c:124
#, c-format
msgid "processor"
msgid_plural "processors"
msgstr[0] "процессор"
msgstr[1] "процессора"
msgstr[2] "процессоров"

#: linuxinfo.c:127
#, c-format
msgid ", %s total bogomips, %sM RAM\n"
msgstr ", %s всего bogomips, %sM RAM\n"

#: linuxinfo.c:134
#, c-format
msgid "System library %s\n"
msgstr "Системная библиотека %s\n"

#: linuxinfo_common.c:148
#, c-format
msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n"
msgstr ""
"Не удалось получить сведения о /proc/meminfo, результат может быть неточным\n"

#: linuxinfo_common.c:238
#, c-format
msgid "PCRE2 compilation failed at offset %d: %s\n"
msgstr "Ошибка составления PCRE2 при смещении %d: %s\n"

#: linuxinfo_common.c:274
#, c-format
msgid "Matching error %d\n"
msgstr "Ошибка соответствия %d\n"

Reply to: