[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

linuxinfo 3.0.0-1: Please update the PO translation for the package linuxinfo



Hi,

You are noted as the last translator of the translation for
linuxinfo. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against linuxinfo.

The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 23 Aug 2018 18:29:39 +0200.

Thanks in advance,

             Helge

# Copyright (C) YEAR Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
# This file is distributed under the same license as the linuxinfo package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxinfo 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 12:21+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: linuxinfo.c:57
msgid "One"
msgstr "Один"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Two"
msgstr "Два"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Three"
msgstr "Три"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Four"
msgstr "Четыре"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Five"
msgstr "Пять"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Six"
msgstr "Шесть"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Seven"
msgstr "Семь"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Eight"
msgstr "Восемь"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Nine"
msgstr "Девять"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Ten"
msgstr "Десять"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Eleven"
msgstr "Одиннадцать"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Twelve"
msgstr "Двенадцать"

#: linuxinfo.c:81
#, c-format
msgid " -h   print this help\n"
msgstr " -h   показать эту справку\n"

#: linuxinfo.c:82
#, c-format
msgid " -v   print linuxinfo version\n"
msgstr " -v   показать версию linuxinfo\n"

#: linuxinfo.c:89
#, c-format
msgid "Unsupported option or file %s not found.\n"
msgstr "Неподдерживаемый параметр или файл %s не найден.\n"

#: linuxinfo.c:98
#, c-format
msgid "Could not open %s.\n"
msgstr "Невозможно открыть %s.\n"

#: linuxinfo.c:124
#, c-format
msgid "processor"
msgid_plural "processors"
msgstr[0] "процессор"
msgstr[1] "процессора"
msgstr[2] "процессоров"

#: linuxinfo.c:127
#, c-format
msgid ", %s total bogomips, %sM RAM\n"
msgstr ", %s всего bogomips, %sM RAM\n"

#: linuxinfo.c:134
#, c-format
msgid "System library %s\n"
msgstr "Системная библиотека %s\n"

#: linuxinfo_common.c:148
#, c-format
msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n"
msgstr ""
"Не удалось получить сведения о /proc/meminfo, результат может быть неточным\n"

#: linuxinfo_common.c:238
#, c-format
msgid "PCRE2 compilation failed at offset %d: %s\n"
msgstr ""

#: linuxinfo_common.c:274
#, c-format
msgid "Matching error %d\n"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: