On 17-03-02 15:20, Lev Lamberov wrote: > --- english/partners/2015/index.wml 2017-02-27 23:19:21.908948246 +0500 > +++ russian/partners/2015/index.wml 2017-03-02 15:15:56.825788012 +0500 > @@ -1,24 +1,25 @@ > -#use wml::debian::template title="Debian Partners for 2015" > +#use wml::debian::template title="Партнёры Debian в 2015 году" > #use wml::debian::recent_list > #include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include" > +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov" > > > -<p>Information about the current partners program > -and list of current partners can be viewed at the > -<a href="..">main partners program page</a>. > +<p>Информация о текущей партнёрской программе, > +а также список текущих партнёров можно найти на > +<a href="..">главной странице партнёрской программы</a>. > > -<h3>2015 Partners Program conditions</h3> > +<h3>Условия партнёрской программы 2015 года</h3> > > -<p>For more information on the Debian Partners Program for the year 2015, visit > -the <a href="$(ENGLISHDIR)/partners/2015/partners">2015 Partners Program</a>.</p> > +<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian 2015 году В 2015 году > +обращайтесь к странице <a href="$(ENGLISHDIR)/partners/2015/partners">Партнёрская программа 2015 года</a>.</p> > --- english/partners/2016/index.wml 2017-02-27 23:19:22.117055365 +0500 > +++ russian/partners/2016/index.wml 2017-03-02 15:17:51.568895536 +0500 > @@ -1,24 +1,25 @@ > -#use wml::debian::template title="Debian Partners for 2016" > +#use wml::debian::template title="Партнёры Debian в 2016 году" > #use wml::debian::recent_list > #include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include" > +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov" > > > -<p>Information about the current partners program > -and list of current partners can be viewed at the > -<a href="..">main partners program page</a>. > +<p>Информация о текущей партнёрской программе, > +а также список текущих партнёров можно найти на > +<a href="..">главной странице партнёрской программы</a>. > > -<h3>2016 Partners Program conditions</h3> > +<h3>Условия партнёрской программы 2016 года</h3> > > -<p>For more information on the Debian Partners Program for the year 2016, visit > -the <a href="$(ENGLISHDIR)/partners/2016/partners">2016 Partners Program</a>.</p> > +<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian 2016 году В 2016 году > +обращайтесь к странице <a href="$(ENGLISHDIR)/partners/2016/partners">Партнёрская программа 2016 года</a>.</p> > > -<h3>2016 Partners</h3> > +<h3>Партнёры 2016 года</h3> > > --- english/partners/2017/index.wml 2017-02-27 23:19:22.201097803 +0500 > +++ russian/partners/2017/index.wml 2017-03-02 15:19:12.729934659 +0500 > @@ -1,24 +1,25 @@ > -#use wml::debian::template title="Debian Partners for 2017" > +#use wml::debian::template title="Партнёры Debian в 2017 году" > #use wml::debian::recent_list > #include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include" > +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov" > > > -<p>Information about the current partners program > -and list of current partners can be viewed at the > -<a href="..">main partners program page</a>. > +<p>Информация о текущей партнёрской программе, > +а также список текущих партнёров можно найти на > +<a href="..">главной странице партнёрской программы</a>. > > -<h3>2017 Partners Program conditions</h3> > +<h3>Условия партнёрской программы 2017 года</h3> > > -<p>For more information on the Debian Partners Program for the year 2017, visit > -the <a href="$(ENGLISHDIR)/partners/2016/partners">2017 Partners Program</a>.</p> > +<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian 2017 году В 2017 году > +обращайтесь к странице <a href="$(ENGLISHDIR)/partners/2017/partners">Партнёрская программа 2017 года</a>.</p> > > -<h3>2017 Partners</h3> > +<h3>Партнёры 2017 года</h3> > Исправил. -- Best regards, Andrey Skvortsov
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature