Re: [DONE] wml://{News/2016/20160212.wml}
On Sat, Feb 13, 2016 at 12:10:56AM +0500, Lev Lamberov wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA512
>
> - --- english/News/2016/20160212.wml 2016-02-12 23:21:03.000000000 +0500
> +++ russian/News/2016/20160212.wml 2016-02-13 00:10:18.344033957 +0500
> @@ -1,44 +1,45 @@
> - -<define-tag pagetitle>Debian 6.0 Long Term Support reaching end-of-life</define-tag>
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
> +<define-tag pagetitle>Приближается окончание жизненного цикла долговременной поддержки Debian 6.0</define-tag>
> <define-tag release_date>2016-02-12</define-tag>
> #use wml::debian::news
>
> - -<p>The Debian <a href="https://wiki.debian.org/LTS/">Long Term Support (LTS)</a>
> - -Team hereby announces that Debian 6.0
> - -(<q>squeeze</q>) support will reach its end-of-life on February 29, 2016,
> - -five years after its initial release on February 6, 2011.</p>
> - -
> - -<p>There will be no further security support for Debian 6.0.</p>
> - -
> - -<p>The LTS Team will prepare the transition to Debian 7 (<q>wheezy</q>), which
> - -is the current oldstable release. The LTS team will take over support from the
> - -Security Team on April 26, 2016.</p>
> - -
> - -<p>Debian 7 will also receive Long Term Support for five years after its
> - -initial release with support ending in May 2018.</p>
> - -
> - -<p>Debian and its LTS Team would like to thank all contributing users,
> - -developers and sponsors who are making it possible to extend the life
> - -of previous stable releases, and who have made this LTS a success.</p>
> - -
> - -<p>If you rely on Debian LTS, please consider
> - -<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development">joining the team</a>,
> - -providing patches, testing or
> - -<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding">funding the efforts</a>.</p>
> +<p>Команда <a href="https://wiki.debian.org/LTS/">долговременной поддержки (LTS)</a>
> +Debian сообщает о том, что поддержка Debian 6.0
> +(<q>squeeze</q>) будет прекращена 29 февраля 2016 года,
> +спустя пять лет после первого выпуска, состоявшегося 6 февраля 2011 года.</p>
> +
> +<p>Поддержка безопасности Debian 6.0 более осуществляться не будет.</p>
> +
> +<p>Команда LTS подготовит переход на Debian 7 (<q>wheezy</q>), который
> +в настоящее время является предыдущим стабильным выпуском. Команда LTS начнёт осуществлять его поддержку
> +вместо команды безопасности с 26 апреля 2016 года.</p>
> +
> +<p>Кроме того, Debian 7 получит долгосрочную поддержку, общий срок поддержки составит пять лет,
> +с первоначального выпуска до мая 2018 года.</p>
> +
> +<p>Debian и команда LTS хотят поблагодарить всех пользователей,
> +разработчиков и спонсоров, которые сделали возможным увеличение
> +жизненног цикла предыдущих стабильных выпусков, всем тем, кто сделал проект долгосрочной поддержки успешным.</p>
жизненног_о_
> +
> +<p>Если вы используете Debian LTS, то подумайте над
> +<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development">вступлением в нашу команду</a>,
> +вы можете заниматься созданием заплат, тестированием, либо можете участвовать в проекте
> +<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding">финансово</a>.</p>
>
> - -<h2>About Debian</h2>
> +<h2>О Debian</h2>
>
> <p>
> - -The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
> - -free community project. Since then the project has grown to be one of
> - -the largest and most influential open source projects. Thousands of
> - -volunteers from all over the world work together to create and
> - -maintain Debian software. Available in 70 languages, and
> - -supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
> - -<q>universal operating system</q>.
> +Проект Debian был основан в 1993 году Иэном Мёрдоком,
> +как проект по-настоящему открытого сообщества. С тех пор Проект
> +вырос и стал одним из самых крупных и влиятельных проектов с открытым
> +исходным кодом. Тысячи добровольцев со всего мира работают вместе,
> +чтобы создавать и поддерживать программное обеспечение Debian.
> +Доступный на 70 языках и поддерживающий огромное число компьютерных
> +архитектур, Debian называет себя <q>универсальной операционной системой</q>.
> </p>
>
> - -<h2>Contact Information</h2>
> +<h2>Контактная информация</h2>
>
> - -<p>For further information, please visit the Debian web pages at
> - -<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> or send mail to
> +<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
> +<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>, либо отправив письмо по адресу
> <press@debian.org>.</p>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>
> iQIcBAEBCgAGBQJWvi46AAoJEF7nbuICFtKl8iMQAI1SglE6WNr5QOAeuydE2Vyg
> oUkGoKqnSkjvjfa2k0ieVckmVzlU/9VDTx/dyUJW/ipsbl2xwQNtJmOQP0MEPaDL
> 6nd3d1paMNikkW1mo/hV+Un+7L1DhoeZ/xG5b8bb100Ew8HPGB17TI0jGbirsgEj
> WYVMyRAITYXPcCz0BA8H7W18FO+jOd6XicS9eFF9ypRo5on7oUOtlbZ6BqnC2ACl
> ej3gBMW6uqKsZqq4V7pTiKzgiZo4tScyy6aET+jMRQYW0KGsQmm4IX6BwxJeNua1
> 247Dw4Igg9CKaREfcX2wqiHk03qBYg0QB1fSL6AEPsTc/Ry5cNEiStQ5sBYZICaG
> nXU4ua+TWHPaqIyRpi6vs/tlNB8CbC4/jT2QG++RIipIcvpmRgppV8h1bkc9QPJd
> pn/JaF8WTavPawe3eL+jPuSggI1GBMI5tYtWLg0tNJLN3JytY7TjtxBv/PRe2xH/
> y3mHAu0KI13cnhD4jEkkxXAjWNwvutFt2NRW7pSmdt7Q8/jfNwueL4qFnTf1iM0O
> 3fZQJe9H5cvlZumVms3r++TSQIP8h3BydV8biXf8XDxWHW7Vw5u7w6xkuZ2e3lL8
> 4beNsnz/L1yHExYYY9SLrYGSKuvnJ/PAq611D13hKt9rNt15KJB1Sss45x56RLwK
> n5UlJg62/TPNLwO+Lbzq
> =JUDO
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
Reply to: