[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://{security/2016/dsa-3431,security/2016/dsa-3432,News/2016/20160105,News/2016/index}.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

- --- english/News/2016/20160105.wml	2016-01-05 14:43:08.000000000 +0500
+++ russian/News/2016/20160105.wml	2016-01-05 19:01:10.583450787 +0500
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Status: [content-frozen]
 # $Id: 20160105.wml,v 1.1 2016/01/05 09:43:08 larjona Exp $
 # $Rev$
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
 
 ##
 ## Template for upcoming announcements;  please copy it to the YYYY folder, and
@@ -14,8 +15,8 @@
 ## an overwiew
 ##
 
- -<define-tag pagetitle>Debian Project mourns the loss of Ian
- -Murdock</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Ð?Ñ?оекÑ? Debian Ñ?коÑ?биÑ? о поÑ?еÑ?е Ð?Ñ?на
+Ð?Ñ?Ñ?дока</define-tag>
 
 <define-tag release_date>2016-01-05</define-tag>
 #use wml::debian::news
@@ -31,172 +32,175 @@
 ## You may use plain HTML here; we recommend to stick with paragraphs,
 ## lists and tables
 <p>
- -The Debian Project sadly announces that it has lost the founder of its
- -community and project, Ian Murdock.
+Ð?Ñ?оекÑ? Debian Ñ? Ñ?ожалением Ñ?ообÑ?аеÑ? о поÑ?еÑ?е оÑ?новаÑ?елÑ?
+Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва и Ð?Ñ?оекÑ?а, Ð?Ñ?на Ð?Ñ?Ñ?дока.
 </p>
 
- -<p>Debian is only a part of Ian's legacy but perhaps the one that he is most 
- -known for.</p>
+<p>Debian Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? лиÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?ледиÑ? Ð?Ñ?на, но возможно Ñ?ой Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, за коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?
+он извеÑ?Ñ?ен более вÑ?его.</p>
 
- -<p>Ian was introduced to computers early in his life, and his curiosity 
- -turned to familiarity which led him to start actively programming at nine years of
- -age. Later as a young adult at the Krannert School of Management a 
- -mandatory 
- -programming class rekindled his fascination with computer programming along with 
- -an idea and an opportunity to make something better.</p>
+<p>Ð?Ñ?н познакомилÑ?Ñ? Ñ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ами оÑ?енÑ? Ñ?ано, его лÑ?бопÑ?Ñ?Ñ?Ñ?во
+пÑ?евÑ?аÑ?илоÑ?Ñ? в глÑ?бокое знание, коÑ?оÑ?ое пÑ?ивело его к Ñ?омÑ?, Ñ?Ñ?о в возÑ?аÑ?Ñ?е девÑ?Ñ?и леÑ?
+он Ñ?же акÑ?ивно занималÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммиÑ?ованием. Ð?озже, Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? в Школе менеджеменÑ?а им. Ð?Ñ?аннеÑ?Ñ?а, он
+пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?ал обÑ?заÑ?елÑ?нÑ?й кÑ?Ñ?Ñ? по пÑ?огÑ?аммиÑ?ованиÑ?,
+коÑ?оÑ?Ñ?й вновÑ? Ñ?азжÑ?г в нÑ?м Ñ?влеÑ?ение пÑ?огÑ?аммиÑ?ованием, а Ñ?акже поÑ?одил в нÑ?м идеÑ?
+и дал возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о-Ñ?о лÑ?Ñ?Ñ?е.</p>
 
 <p>
- -Ian started the Debian Project in August of 1993, releasing the first
- -versions of Debian later that same year. At that time, the whole concept of a 
- -<q>distribution</q> of Linux was new. Inspired as he said by Linus Torvalds'
- -own sharing of Linux, he released Debian with the intention that this distribution
- -should be made openly, in the spirit of Linux and GNU.
+Ð?Ñ?н наÑ?ал Ñ?абоÑ?Ñ? над Ð?Ñ?оекÑ?ом Debian в авгÑ?Ñ?Ñ?е 1993 года и в Ñ?Ñ?ом же годÑ?
+вÑ?пÑ?Ñ?Ñ?ил пеÑ?вÑ?е веÑ?Ñ?ии Debian. Ð? Ñ?о вÑ?емÑ? конÑ?епÑ?иÑ?
+<q>диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива</q> Linux бÑ?ла веÑ?Ñ?ма новой. Ð?доÑ?новивÑ?иÑ?Ñ?, по его Ñ?ловам, Ñ?ем, Ñ?Ñ?о Ð?инÑ?Ñ? ТоÑ?валÑ?дÑ?
+делилÑ?Ñ? Linux, Ð?Ñ?н вÑ?пÑ?Ñ?Ñ?ил Debian, желаÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?оÑ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ив
+бÑ?л оÑ?кÑ?Ñ?Ñ? в дÑ?Ñ?е Linux и GNU.
 </p>
 
 <p>
- -With that simple gesture Ian started a movement in the world 
- -of software. Many developers joined him in this task of creating better
- -software in a better world. 
+ЭÑ?им пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?м жеÑ?Ñ?ом Ð?Ñ?на поÑ?одил Ñ?елое движение в миÑ?е
+Ð?Ð?. Ð?ногие Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?ики пÑ?иÑ?оединилиÑ?Ñ? к немÑ? в Ñ?еÑ?ении задаÑ?и Ñ?озданиÑ? лÑ?Ñ?Ñ?его
+Ð?Ð? в лÑ?Ñ?Ñ?ем миÑ?е.
 </p>
 
- -<p> From his <a 
+<p> Ð?з его <a
 href="https://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ap-manifesto.en
- -.html">Debian Manifesto</a>:
- -  
+.html">Ð?аниÑ?еÑ?Ñ?а Debian</a>:
+
 # begin-paragraph copied from
 #
 #https://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ap-manifesto.en.html
 #
 
- -<q>The Debian design process is open to ensure that the system is of the
- -highest quality and that it reflects the needs of the user community. By
- -involving others with a wide range of abilities and backgrounds, Debian
- -is able to be developed in a modular fashion. [â?¦]
- -Involving others also ensures that
- -valuable suggestions for improvement can be incorporated into the
- -distribution during its development; thus, a distribution is created
- -based on the needs and wants of the users rather than the needs and
- -wants of the constructor.</q>
+<q>РазÑ?абоÑ?ка Debian Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ом, Ñ?Ñ?обÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?еннÑ?м
+в вÑ?Ñ?оком каÑ?еÑ?Ñ?ве Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? и в Ñ?ом, Ñ?Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?Ñ?ебованиÑ?м
+Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва полÑ?зоваÑ?елей. Ð?овлекаÑ? в Ñ?азÑ?абоÑ?кÑ? лÑ?дей Ñ?
+Ñ?азлиÑ?нÑ?ми Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?ми и подгоÑ?овкой, Debian Ñ?азÑ?абаÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ?
+в модÑ?лÑ?ной Ñ?оÑ?ме. [â?¦]
+Ð?овлеÑ?ение Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? лÑ?дей Ñ?акже даÑ?Ñ? Ñ?еннÑ?е Ñ?овеÑ?Ñ? по Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?ениÑ?,
+коÑ?оÑ?Ñ?е могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?енÑ? пÑ?и Ñ?азÑ?абоÑ?ке. Ð?оÑ?Ñ?омÑ? диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ив
+Ñ?оздаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вии Ñ? Ñ?Ñ?ебованиÑ?ми и
+пожеланиÑ?ми полÑ?зоваÑ?елей, а не Ñ?олÑ?ко
+Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков.</q>
 
 # end-paragraph
 </p>
 
 <p>
- -His sharp focus was on creating a distribution and community culture
- -that did the right thing, be it ethically, or technically.
+Ð?н Ñ?конÑ?енÑ?Ñ?иÑ?овалÑ?Ñ? на Ñ?оздании диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?ива и кÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва,
+коÑ?оÑ?Ñ?м важна пÑ?авилÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? как в Ñ?Ñ?иÑ?еÑ?ком, Ñ?ак и в Ñ?еÑ?ниÑ?еÑ?ком Ñ?мÑ?Ñ?ле.
 </p>
 
 <p>
- -Releases went out when they were ready, and the project's
- -staunch stance on Software Freedom was and is still a gold standard
- -in the Free and Open Source world.
+Ð?оÑ?вление Ð?Ñ?пÑ?Ñ?ков по меÑ?е иÑ? гоÑ?овноÑ?Ñ?и, а Ñ?акже Ñ?еÑ?иÑ?елÑ?наÑ? пÑ?ивеÑ?женноÑ?Ñ?Ñ?
+Ð?Ñ?оекÑ?а идеалам Свободного Ð?Ð? бÑ?ли и вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? золоÑ?Ñ?м
+Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ом в миÑ?е Ñ?вободного Ð?Ð? и Ð?Ð? Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м иÑ?Ñ?однÑ?м кодом.
 </p>
 
 <p>
 #begin-paragraph copied from
 # https://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-detailed.en.html
 
- -Debian 0.01 through Debian 0.90 were released between August and
- -December of 1993. Ian Murdock writes:
+Ð?Ñ?пÑ?Ñ?ки Debian Ñ? 0.01 по 0.90 вÑ?Ñ?ли в Ñ?еÑ?ение коÑ?оÑ?кого пеÑ?иода Ñ?
+авгÑ?Ñ?Ñ?а по декабÑ?Ñ? 1993 года. Ð?Ñ?н Ð?Ñ?Ñ?док пиÑ?еÑ?:
 </p>
 
 <p>
- -<q>Debian 0.91 was released in January 1994. It had a primitive package
- -system [â?¦]. By this time, there were a few dozen people working on 
- -Debian, 
- -though I was still mostly putting together the releases myself. 0.91 was the 
- -last release done in this way.</q>
+<q>Debian 0.91 бÑ?л вÑ?пÑ?Ñ?ен в Ñ?нваÑ?е 1994. Ð?н Ñ?одеÑ?жал пÑ?имиÑ?ивнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?
+пакеÑ?ов [â?¦]. Ð? Ñ?о вÑ?емÑ? над Debian Ñ?абоÑ?ало неÑ?колÑ?ко деÑ?Ñ?Ñ?ков Ñ?еловек,
+но моÑ? оÑ?новное занÑ?Ñ?ие вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? бÑ?ло Ñ?кладÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?ки воедино.
+Ð?Ñ?пÑ?Ñ?к 0.91 бÑ?л поÑ?ледней веÑ?Ñ?ией,
+вÑ?пÑ?Ñ?енной Ñ?аким Ñ?поÑ?обом.</q>
 </p>
 
 <p>
- -<q>Most of 1994 was spent organizing the Debian Project so that others
- -could more effectively contribute, as well as working on dpkg [â?¦].</q>
+<q>1994 год бÑ?л поÑ?Ñ?и полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?аÑ?ен на оÑ?ганизаÑ?иÑ? Ð?Ñ?оекÑ?а Debian,
+Ñ?Ñ?обÑ? лÑ?дÑ?м бÑ?ло как можно пÑ?оÑ?е и Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивней помогаÑ?Ñ? Ð?Ñ?оекÑ?Ñ?, а
+Ñ?ак же на на Ñ?азÑ?абоÑ?кÑ? пÑ?огÑ?аммÑ? dpkg [â?¦].</q>
 </p>
 
 <p>
- -<q>Debian 0.93 Release 5 happened in March 1995 and was the first
- -"modern" release of Debian: there were many more developers by then (though I
- -can't remember exactly how many), each maintaining their own packages,
- -and dpkg was being used to install and maintain all these packages after
- -a base system was installed.</q>
+<q>Ð?Ñ?пÑ?Ñ?к Debian 0.93 Release 5 пÑ?оизоÑ?Ñ?л в маÑ?Ñ?е 1995 и бÑ?л пеÑ?вой
+"Ñ?овÑ?еменной" веÑ?Ñ?ией Debian. Тогда Ñ?же бÑ?ло гоÑ?аздо болÑ?Ñ?е Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков
+(Ñ? Ñ?же не помнÑ? конкÑ?еÑ?ное колиÑ?еÑ?Ñ?во), и каждÑ?й поддеÑ?живал Ñ?вои пакеÑ?Ñ?,
+а dpkg иÑ?полÑ?зовалÑ?Ñ? длÑ? Ñ?ого, Ñ?Ñ?обÑ? обÑ?лÑ?живаÑ?Ñ? и Ñ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и
+пакеÑ?Ñ? поÑ?ле Ñ?ого как на маÑ?ине Ñ?Ñ?оÑ?ла базоваÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема.</q>
 </p>
 
 <p>
- -<q>Debian 0.93 Release 6 happened in November 1995 and was the last
- -a.out
- -release. There were about sixty developers maintaining packages in
- -0.93R6. If I remember correctly, dselect first appeared in 0.93R6.</q>
- -</p>
+<q>Ð?Ñ?пÑ?Ñ?к Debian 0.93 Release 6 Ñ?лÑ?Ñ?илÑ?Ñ? в ноÑ?бÑ?е 1995 и бÑ?л поÑ?ледней
+a.out веÑ?Ñ?ией. Ð? 0.93R6 бÑ?ло задейÑ?Ñ?вовано Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?деÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков
+на поддеÑ?живание пакеÑ?ов. Ð?Ñ?ли Ñ? пÑ?авилÑ?но
+помнÑ?, в 0.93R6 впеÑ?вÑ?е поÑ?вилÑ?Ñ?
+dselect.</q>
+<p>
 
 <p>
- -Ian Murdock also notes that Debian 0.93R6 <q>â?¦ has always been my
- -favorite release of Debian</q>, although he admits to the possibility of
- -some personal bias, as he stopped actively working on the project in
- -March 1996.
+Ð?Ñ?н Ð?Ñ?Ñ?док Ñ?ак же оÑ?меÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о Debian 0.93R6 <q>â?¦ вÑ?егда бÑ?л моей
+лÑ?бимой веÑ?Ñ?ией Debian</q>, в Ñ?оже вÑ?емÑ? он говоÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о веÑ?оÑ?Ñ?но
+пеÑ?Ñ?оналÑ?наÑ? оÑ?енка, Ñ?ак как он пеÑ?еÑ?Ñ?ал акÑ?ивно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? над
+пÑ?оекÑ?ом в маÑ?Ñ?е 1996.
 </p>
 
 #end-paragraph
 
 #begin-paragraph
 <p>
- -Ian Murdock led Debian until March 1996, when he appointed Bruce
- -Perens as the next leader of the project.
+Ð?Ñ?н Ð?Ñ?Ñ?док возглавлÑ?л Debian до маÑ?Ñ?а 1996 года, поÑ?ле Ñ?его он назнаÑ?ил Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а
+Ð?еÑ?енÑ?а Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?им Ð?идеÑ?ом Ð?Ñ?оекÑ?а.
 </p>
 
 
 <p>
- -The devotion to the right thing guided Ian's work, both in Debian and
- -in the subsequent years, always working towards
- -the best possible future.
+Ð?Ñ?ивеÑ?женноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авомÑ? делÑ? напÑ?авлÑ?ла Ñ?абоÑ?Ñ? Ð?Ñ?на и во вÑ?емÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? над Debian, и
+в поÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие годÑ? к Ñ?омÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ?
+наилÑ?Ñ?Ñ?ее из возможного.
 </p>
 
 <p>
- -Debian would go on to become the world's Universal Operating System, found on 
- -everything from the smallest embedded devices to the largest cluster 
- -systems, to the Space Station because <q>of course it runs Debian</q> which has been
- -ported across multiple architectures and types of hardware.
+Ð?Ñ?оекÑ? Debian пÑ?одолжиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?емление по Ñ?озданиÑ? Ñ?нивеÑ?Ñ?алÑ?ной опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ?
+можно найÑ?и везде оÑ? Ñ?амÑ?Ñ? маленÑ?киÑ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в до Ñ?амÑ?Ñ? кÑ?Ñ?пнÑ?Ñ? клаÑ?Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?
+Ñ?иÑ?Ñ?ем и даже до Ð?оÑ?миÑ?еÑ?кой Ñ?Ñ?анÑ?ии, поÑ?колÑ?кÑ? <q>вÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?абоÑ?аеÑ?, конеÑ?но, под Ñ?пÑ?авлением Debian</q>, а
+Ñ?ама Ñ?иÑ?Ñ?ема пеÑ?енеÑ?ена на множеÑ?Ñ?во Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? аÑ?Ñ?иÑ?екÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?ипов обоÑ?Ñ?дованиÑ?.
 </p>
 
 <p>
- -Ian's dream lives on: Debian is made up of a strong community that has 
- -fostered development, growth, and wonder. It remains incredibly active with 
- -thousands of developers working untold hours to bring the world a reliable 
- -and secure operating system. Debian has sparked the interest, curiosity, and
- -passion of those who want to make something better. Then, now, and far 
- -into the future. 
+Ð?еÑ?Ñ?а Ð?Ñ?на живÑ?Ñ?. Debian пÑ?едÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?обой Ñ?илÑ?ное Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?во, коÑ?оÑ?ое Ñ?поÑ?обÑ?Ñ?вÑ?еÑ?
+Ñ?азвиÑ?иÑ?, Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? и изÑ?млениÑ?. Ð?но оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? необÑ?Ñ?айно акÑ?ивнÑ?м, в нÑ?м пÑ?инимаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ие
+Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?и Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков, каждÑ?й из коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?еÑ?ении многиÑ? Ñ?аÑ?ов Ñ?абоÑ?аеÑ? над Ñ?озданием
+надÑ?жной и безопаÑ?ной опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? длÑ? вÑ?его миÑ?а. Debian воÑ?пламенÑ?еÑ? инÑ?еÑ?еÑ?, лÑ?бопÑ?Ñ?Ñ?Ñ?во
+и Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?, кÑ?о Ñ?оÑ?еÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о-Ñ?о лÑ?Ñ?Ñ?е. Тогда, Ñ?ейÑ?аÑ? и в далÑ?ком
+бÑ?дÑ?Ñ?ем.
 </p>
 
 <p>
- -From the bottom of our hearts, we thank you Ian.
+Ð?Ñ? оÑ? вÑ?его Ñ?еÑ?дÑ?а благодаÑ?им Ñ?ебÑ? Ð?Ñ?н.
 </p>
 
- -<p>Throughout the Debian infrastructure our websites and services mark our
- -reflection and mourning with a darkened homepage banner and ribbons on our logos.
- -The thoughts of the Debian Community are with Ian's family in this difficult
- -time.</p>
+<p>Ð?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а Debian, вÑ?е наÑ?и веб-Ñ?айÑ?Ñ? и Ñ?лÑ?жбÑ? неÑ?Ñ?Ñ? знаки
+наÑ?ей Ñ?коÑ?би &mdash; Ñ?Ñ?мнÑ?е баннеÑ?Ñ? и Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?е ленÑ?Ñ? на логоÑ?ипаÑ?.
+Ð? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?дное вÑ?емÑ? вÑ?е помÑ?Ñ?ла Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва Debian наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ?
+вмеÑ?Ñ?е Ñ? Ñ?емÑ?Ñ?й Ð?Ñ?на.</p>
 
 <p>
- -His family has asked for privacy and we very much wish to respect their 
- -desires.</p>
+Ð?го Ñ?емÑ?Ñ? попÑ?оÑ?ила Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айнÑ? лиÑ?ной жизни, мÑ? оÑ?енÑ? Ñ?оÑ?ели бÑ?
+вÑ?полниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о пожелание.</p>
 
- -<p>Within our Debian community and for the Linux community condolences may be sent
- -to <a href="mailto:in-memoriam-ian@debian.org";>in-memoriam-ian@debian.org</a> 
- -where they will be kept and archived.</p>
+<p>Ð? Ñ?амкаÑ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?в Debian и Linux Ñ?оболезнованиÑ? можно оÑ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? по адÑ?еÑ?Ñ?
+to <a href="mailto:in-memoriam-ian@debian.org";>in-memoriam-ian@debian.org</a>,
+где они бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ?.</p>
 
- -<p>This email address will be active until the end of January 2016.
- -The Debian Project will then provide the archive to the family and publish the 
- -contents later this year if it is with the wishes of the family.</p>
+<p>ЭÑ?оÑ? адÑ?еÑ? бÑ?деÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? до конÑ?е Ñ?нваÑ?Ñ? 2016 года.
+Ð?аÑ?ем Ð?Ñ?оекÑ? Debian пÑ?едоÑ?Ñ?авиÑ? Ñ?емÑ?е Ð?Ñ?на Ñ?одеÑ?жимое аÑ?Ñ?ива Ñ?Ñ?ого поÑ?Ñ?ового Ñ?Ñ?ика,
+коÑ?оÑ?ое, в Ñ?лÑ?Ñ?ае еÑ?ли Ñ?емÑ?Ñ? Ð?Ñ?на Ñ?Ñ?ого пожелаеÑ?, бÑ?деÑ? опÑ?бликовано.</p>
 
 
 
- -<h2>About Debian</h2>
+<h2>Ð? Debian</h2>
 
- -<p>The Debian Project is an association of Free Software developers who
- -volunteer their time and effort in order to produce a completely free
- -operating system known as Debian.</p>
+<p>Ð?Ñ?оекÑ? Debian â?? обÑ?единение Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков Ñ?вободного пÑ?огÑ?аммного обеÑ?пеÑ?ениÑ?,
+коÑ?оÑ?Ñ?е жеÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?воÑ? вÑ?емÑ? и знаниÑ? длÑ? Ñ?озданиÑ? абÑ?олÑ?Ñ?но Ñ?вободной
+опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Debian.</p>
 
- -<h2>Contact Information</h2>
+<h2>Ð?онÑ?акÑ?наÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?</h2>
 
- -<p>For further information, please visit the Debian web pages at
- -<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> or send mail to
+<p>Ð?олее подÑ?обнÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? вÑ? можеÑ?е полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?айÑ?е Debian
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>, либо оÑ?пÑ?авив пиÑ?Ñ?мо по адÑ?еÑ?Ñ?
 &lt;press@debian.org&gt;.</p>
- --- english/News/2016/index.wml	2016-01-05 14:55:10.000000000 +0500
+++ russian/News/2016/index.wml	2016-01-05 19:02:50.377253547 +0500
@@ -1,14 +1,14 @@
- -#use wml::debian::template title="News from 2016"
+#use wml::debian::template title="Ð?овоÑ?Ñ?и за 2016 год"
 #use wml::debian::recent_list
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
 
- -<p><:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/News/2016', '', 
+<p><:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/News/2016', '',
 '\d+\w*') :></p>
 
- -<p>Note: you can get the latest Debian news by
- -subscribing to or browsing the
- -archives for our
- -<a 
- -href="https://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-2016/";>\
- -<strong>debian-announce</strong></a> and 
+<p>Ð?Ñ?имеÑ?ание: вÑ? можеÑ?е полÑ?Ñ?аÑ?Ñ? поÑ?ледние новоÑ?Ñ?и Debian,
+подпиÑ?авÑ?иÑ?Ñ? на Ñ?пиÑ?ки
+Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лки
+<a href="https://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-2016/";>\
+<strong>debian-announce</strong></a> и
 <a href="https://lists.debian.org/debian-news/";>\
- -<strong>debian-news</strong></a> mailing lists.</p>
+<strong>debian-news</strong></a> или пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ? иÑ? аÑ?Ñ?ивÑ?.</p>
- --- english/security/2016/dsa-3431.wml	2016-01-05 13:43:52.000000000 +0500
+++ russian/security/2016/dsa-3431.wml	2016-01-05 18:05:57.277651503 +0500
@@ -1,19 +1,20 @@
- -<define-tag description>security update</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>обновление безопаÑ?ноÑ?Ñ?и</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
- -<p>Pierre Kim discovered two vulnerabilities in the restful API of Ganeti,
- -a virtual server cluster management tool. SSL parameter negotiation
- -could result in denial of service and the DRBD secret could leak.</p>
+<p>Ð?Ñ?еÑ? Ð?им обнаÑ?Ñ?жил две Ñ?Ñ?звимоÑ?Ñ?и в REST API Ganeti,
+инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?е Ñ?пÑ?авлениÑ? клаÑ?Ñ?еÑ?ом виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ов. СоглаÑ?ование паÑ?амеÑ?Ñ?ов
+SSL можеÑ? пÑ?иводиÑ?Ñ? к оÑ?казÑ? в обÑ?лÑ?живании и Ñ?Ñ?еÑ?ке закÑ?Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а DRBD.</p>
 
- -<p>For the oldstable distribution (wheezy), these problems have been fixed
- -in version 2.5.2-1+deb7u1.</p>
+<p>Ð? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ем Ñ?Ñ?абилÑ?ном вÑ?пÑ?Ñ?ке (wheezy) Ñ?Ñ?и пÑ?облемÑ? бÑ?ли иÑ?пÑ?авленÑ?
+в веÑ?Ñ?ии 2.5.2-1+deb7u1.</p>
 
- -<p>For the stable distribution (jessie), these problems have been fixed in
- -version 2.12.4-1+deb8u2.</p>
+<p>Ð? Ñ?Ñ?абилÑ?ном вÑ?пÑ?Ñ?ке (jessie) Ñ?Ñ?и пÑ?облемÑ? бÑ?ли иÑ?пÑ?авленÑ? в
+веÑ?Ñ?ии 2.12.4-1+deb8u2.</p>
 
- -<p>For the unstable distribution (sid), these problems have been fixed in
- -version 2.15.2-1.</p>
+<p>Ð? неÑ?Ñ?абилÑ?ном вÑ?пÑ?Ñ?ке (sid) Ñ?Ñ?и пÑ?облемÑ? бÑ?ли иÑ?пÑ?авленÑ? в
+веÑ?Ñ?ии 2.15.2-1.</p>
 
- -<p>We recommend that you upgrade your ganeti packages.</p>
+<p>РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обновиÑ?Ñ? пакеÑ?Ñ? ganeti.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
- --- english/security/2016/dsa-3432.wml	2016-01-05 13:44:06.000000000 +0500
+++ russian/security/2016/dsa-3432.wml	2016-01-05 18:08:32.714042203 +0500
@@ -1,23 +1,24 @@
- -<define-tag description>security update</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>обновление безопаÑ?ноÑ?Ñ?и</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
- -<p>Multiple security issues have been found in Icedove, Debian's version of
- -the Mozilla Thunderbird mail client: Multiple memory safety errors,
- -integer overflows, buffer overflows and other implementation errors may
- -lead to the execution of arbitrary code or denial of service.</p>
+<p>Ð? Icedove, веÑ?Ñ?ии поÑ?Ñ?ового клиенÑ?а Mozilla Thunderbird длÑ? Debian,
+бÑ?ло обнаÑ?Ñ?жено неÑ?колÑ?ко Ñ?Ñ?звимоÑ?Ñ?ей: многоÑ?иÑ?леннÑ?е оÑ?ибки Ñ?елоÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и Ñ?одеÑ?жимого памÑ?Ñ?и,
+пеÑ?еполнениÑ? Ñ?елÑ?Ñ? Ñ?иÑ?ел, пеÑ?еполнениÑ? бÑ?Ñ?еÑ?а и дÑ?Ñ?гие оÑ?ибки Ñ?еализаÑ?ии могÑ?Ñ?
+пÑ?иводиÑ?Ñ? к вÑ?полнениÑ? пÑ?оизволÑ?ного кода или оÑ?казÑ? в обÑ?лÑ?живании.</p>
 
- -<p>For the oldstable distribution (wheezy), these problems have been fixed
- -in version 38.5.0-1~deb7u1.</p>
+<p>Ð? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ем Ñ?Ñ?абилÑ?ном вÑ?пÑ?Ñ?ке (wheezy) Ñ?Ñ?и пÑ?облемÑ? бÑ?ли иÑ?пÑ?авленÑ?
+в веÑ?Ñ?ии 38.5.0-1~deb7u1.</p>
 
- -<p>For the stable distribution (jessie), these problems have been fixed in
- -version 38.5.0-1~deb8u1.</p>
+<p>Ð? Ñ?Ñ?абилÑ?ном вÑ?пÑ?Ñ?ке (jessie) Ñ?Ñ?и пÑ?облемÑ? бÑ?ли иÑ?пÑ?авленÑ? в
+веÑ?Ñ?ии 38.5.0-1~deb8u1.</p>
 
- -<p>For the testing distribution (stretch), these problems have been fixed
- -in version 38.5.0esr-1.</p>
+<p>Ð? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?емом вÑ?пÑ?Ñ?ке (stretch) Ñ?Ñ?и пÑ?облемÑ? бÑ?ли иÑ?пÑ?авленÑ?
+в веÑ?Ñ?ии 38.5.0esr-1.</p>
 
- -<p>For the unstable distribution (sid), these problems have been fixed in
- -version 38.5.0esr-1.</p>
+<p>Ð? неÑ?Ñ?абилÑ?ном вÑ?пÑ?Ñ?ке (sid) Ñ?Ñ?и пÑ?облемÑ? бÑ?ли иÑ?пÑ?авленÑ? в
+веÑ?Ñ?ии 38.5.0esr-1.</p>
 
- -<p>We recommend that you upgrade your icedove packages.</p>
+<p>РекомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обновиÑ?Ñ? пакеÑ?Ñ? icedove.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIcBAEBCgAGBQJWi82DAAoJEF7nbuICFtKl0nkQAJxYTKFRznep42V50iNrzfuA
JkpaB6Dn1ftiR5kgXiO2AZn1QYHM/TR593p0+CrdkvqLkyEjYMsVyI0kTj+eKuMI
2Cr1ZRPtuTVHh92/mUvTI8RjMAv0hBBTowpoauhQyhfW38rFvSJlkFsPoD5aXWqu
WPMPFvR+W3QnHraMWlA9ekr8qEMbYQ6SIPESK21H+HTIyHTBX9jy46rmfYh1VKo5
wQ6HMWA4MhAx9x0jM4bX4XtvJjVFnycZhuRSr6D7gBdTarMmiV72jseAOikxZ06z
V6yi8HrjCXs7Rx4XjM0tEchUnAzRPpEXa92B3TdY5G9ynH9PXoR+tnWz6WgKyVTC
gAkdAUUeidcPEeXZYaWQ3A90bxXS6Eop217f962EKuyOdzLw7ZsggwegE8tt9jAb
F37EUfh+Q1opfcoFolepQ/bm2AtWHtTnwN0KhoAsISmVsn67sd/DfPL9Qm0GfCTW
4uHU9Ijxjcgo/JgVk57Vh2SmT7B9PBNPy6BR/WianHbogEnWkPoaj30qg+VEpUra
JE43TrGg01TGvJJKLFMG52l7kZ5uS29EVP5eiSLDGRa7U5CPp65MWCuo49C8b3uU
8TbxA1m5BQrfDijxFWhmxMb3/K6HkfSvQv5TkkhIE0fN+0ZNeDPtbyog0ZvohHEi
k09n3BPlNPqfe4m1csNU
=85ST
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: