[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://News/2015/20150905.wml



21 ноября 2015 г., 4:30 пользователь Vladimir Zhbanov <vzhbanov@gmail.com> написал:
> +<correction fusiondirectory                  "Доступ к библиотека _javascript_ через путь относительно основного пути FusionDirectory">
библиотек_е_

> +<correction glibc                            "Исправление pthread_mutex_trylock с прерывание блокировки; исправление точки gprof на архитектуре ppc64el; исправление переполнение буфера в getanswer_r [CVE-2015-1781]">
прерывание_м_
переполнени_я_

> +<correction glusterfs                        "Прекращение создания доменных сокетов UNIX как FIFO на NFS">
тут может быть будет лучше "на NFS в виде FIFO"

> +<correction grub-installer                   "Правильно прохождение grub-installer/force-efi-extra-removable на установленной системе">
правильно_е_, но тут на мой взгляд, «правильная передача» (особо не
разбирался, о чём речь, честно говоря)

> +<correction haproxy                          "Исправление ошибки сегментирования при грамматическом разборе файла настроек, содержащем отключенные разделы">
содержащего отключенные разделы прокси (-сервера ?)

> +<correction lame                             "Включение у функций с инструкциями SSE использования своего собственного стека. Исправление аварийных остановок, возникающих при вызове из привязок ocaml">
Тут вроде "разрешение поддержки своего собственного, подходящим образом
выровненного стека, для функций с инструкциями SSE. Это исправляет ..."

> +<correction libgee-0.8                       "Исправление значения по умолчанию для опции --enable-consistency-check, иначе по умолчанию включается опция отладки, потребляющая очень много ресурсов, что очень сильно замедлит работу приложения">
лучше "замедл_яе_т"

> +<correction libio-socket-ssl-perl            "Включение нитевой безопасности в PublicSuffix::_default_data">
это вообще чудно звучит, может лучше "безопасное использование нитей в ..."

> +<correction libvirt                          "Использование TEMPLATE.qemu в virt-aa-helper в случае, если домен имеет значение kvm или kqemu; исправление аварийной остановки при живых миграциях; разрешить доступ к настройкам libnl-3; сообщение изначальной ошибки при неудачной проверке QMP с новой версией QEMU">
"для доменов kvm и kqemu"
"разрешение доступа..."
изначальной -> исходной

> +<correction python-apt                       "Исправление циклического указания из Cache к его методам; исправления LFS; исправление разделения полей Binary с несколькими строками в файлах dsc; arch-qualify в compare_to_version_in_cache(); исправление apt.Package.installed_files для пакетов с несколькими архитектурами">
work around - это не совсем исправление, это что-то вроде обхода

> +<correction systemd                          "Отключение DNS-серверов по умолчанию в systemd-resolve; использование более строгих зависимостей от libsystemd-dev для переходных dev-пактов; udev: увеличение времени события udev до 180 секунд">
тут, наверно, лучше "событ_ий_"

Исправил. Спасибо! 

Reply to: