[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://{security/2000/20001219,News/1997/19970301,security/2006/dsa-1163,security/2010/dsa-2059,security/2012/dsa-2503,News/1997/19970818b,security/2006/dsa-1147,security/2012/dsa-2444,security/2001/dsa-084,security/2007/dsa-1302,security/2010/dsa-2078,security/2010/dsa-2087}.wml



Cheers!
Lev Lamberov
--- english/News/1997/19970301.wml	1999-08-13 23:09:49.000000000 +0200
+++ russian/News/1997/19970301.wml	2014-08-30 22:58:45.406766218 +0200
@@ -1,23 +1,25 @@
-<define-tag pagetitle>Board of Directors elected</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>Выбран Совет директоров</define-tag>
 <define-tag release_date>1997-02-01</define-tag>
 #use wml::debian::news
 
-The Debian developers have elected a <EM>Board of Directors</EM> to guide
-the further development of Debian GNU/Linux and to support the former
-Project Leader and now President, Bruce Perens.
+Разработчики Debian выбрали <EM>Совет директоров</EM>, который будет направлять
+дальнейшую разработку Debian GNU/Linux и поддерживать предыдущего
+Лидера Проекта, а ныне Президента, Брюса Перенса.
 
-<P>Elected are:
+<P>Были выбраны следующие разработчики:
 <UL>
-<LI>Ian Jackson (2yr term)
-<LI>Dale Scheetz (2yr term)
-<LI>Daniel Quinlan (2yr term)
-<LI>Sven Rudolph (2yr term)
-<LI>Brian White (1yr term)
-<LI>Bruce Perens (1yr term)
-<LI>Christoph Lameter (1yr term)
-<LI>Ian Murdock (1yr term)
+<LI>Ян Джексон (на два года)
+<LI>Дэйл Шитц (на два года)
+<LI>Дэниель Куинлэн (на два года)
+<LI>Свен Рудольф (на два года)
+<LI>Брайан Уайт (на один год)
+<LI>Брюс Перенс (на один год)
+<LI>Кристоф Ламетье (на один год)
+<LI>Иен Мёрдок (на один год)
 </UL>
 
-<P>The first task for the BoD will be to draft a charter for the Debian
-Project.
+<P>Первой задачей Совета директоров будет подготовка чернового варианта устава
+Проекта Debian.
+
 
--- english/News/1997/19970818b.wml	1999-08-13 23:09:49.000000000 +0200
+++ russian/News/1997/19970818b.wml	2014-08-30 23:11:01.050782331 +0200
@@ -1,13 +1,15 @@
-<define-tag pagetitle>Companies Donate Hardware and Net Connections to Debian</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>Компании жертвуют Проекту Debian оборудование и сетевые соединения</define-tag>
 <define-tag release_date>1997-08-18</define-tag>
 #use wml::debian::news
 
-Following our solicitation for hosting services, two companies have
-committed to donate systems and high-bandwidth net connections to the
-Debian Development. Information on the donors will appear on the Debian
-web site once the systems are "on the air". Several other sites offered
-to donate space on an existing system, a net connection, or mail
-delivery services. All of Debian's internet services are donated to the
-project, including its web sites on various continents and its 75 FTP
-mirror sites.
+В ответ на нашу просьбу о предоставлении хостинга две компании
+пожертвовали системы и сетевые соединения с высокой пропускной способностью
+для разработки Debian. Информация о спонсорах появится на веб-сайте Debian
+сразу же, как только эти системы заработают. Несколько других сайтов предложили пожертвовать
+Проекту свободное место на существующей системе, сетевое соединение, либо службы
+доставки почты. Все сервисы Debian, связанные с Интернет, были пожертвованы
+Проекту, включая и веб-сайты на различных континентах, а также 75
+зеркал FTP.
+
 
--- english/security/2000/20001219.wml	2001-04-19 17:52:09.000000000 +0200
+++ russian/security/2000/20001219.wml	2014-08-30 22:50:38.570755556 +0200
@@ -1,11 +1,13 @@
-<define-tag moreinfo>Last week a Zope security advisory was released which
-indicated Erik Enge found a problem in the way Zope calculates roles. In some
-situations Zope checked the wrong folder hierarchy which could cause it to
-grant local roles when it should not. In other words: users with privileges in
-one folder could gain privileges in another folder. 
-<p>This has been fixed in version 2.1.6-5.3 by including the 2000-12-15 hotfix,
-and we recommend that you upgrade your zope package immediately.</define-tag>
-<define-tag description>privilege escalation</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag moreinfo>На прошлой неделе была выпущена рекомендация по безопасности Zope,
+в которой указано, что Эрик Энге обнаружил проблему в способе вычисления ролей в Zope. В некоторых
+ситуациях Zope проверяет неправильную иерархию каталогов, что может привести к тому, что
+будут выданы локальные роли, которые выданы быть не должны. Другими словами, пользователи с правами доступа
+к одному каталогу могут получить права на доступ к другому каталогу. 
+<p>Данная проблема была исправлена в версии 2.1.6-5.3 путём добавления исправления 2000-12-15,
+рекомендуется как можно скорее обновить пакет zope.</define-tag>
+<define-tag description>повышение привилегий</define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include '$(ENGLISHDIR)/security/2000/20001219.data'
+
--- english/security/2001/dsa-084.wml	2014-04-29 12:58:10.000000000 +0200
+++ russian/security/2001/dsa-084.wml	2014-08-30 23:18:30.194792168 +0200
@@ -1,16 +1,18 @@
-<define-tag description>Information Retrieval</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>получение информации</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-Stephane Gaudreault <a href="https://bugs.debian.org/97184";>told
-us</a> that version 2.0.6a of gftp displays the
-password in plain text on the screen within the log window when it is
-logging into an ftp server.  A malicious colleague who is watching the
-screen could gain access to the users shell on the remote machine.
+Стефан Гауру <a href="https://bugs.debian.org/97184";>сообщил
+нам</a>, что версия 2.0.6a пакета gftp отображает
+пароль в виде простого текста на экране в окне журнала в случае
+входа на сервер ftp.  Злоумышленник, наблюдающий за экраном,
+может получить доступ к командной оболочке пользователя на удалённом машине.
 
-<p>This problem has been fixed by the Security Team in version 2.0.6a-3.2
-for the stable Debian GNU/Linux 2.2.
+<p>Данная проблема была исправлена командной безопасности в версии 2.0.6a-3.2
+для стабильного выпуска Debian GNU/Linux 2.2.
 
-<p>We recommend that you upgrade your gftp package.
+<p>Рекомендуется обновить пакет gftp.
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2001/dsa-084.data"
+
--- english/security/2006/dsa-1147.wml	2006-08-14 00:19:29.000000000 +0200
+++ russian/security/2006/dsa-1147.wml	2014-08-30 23:13:14.762785259 +0200
@@ -1,18 +1,20 @@
-<define-tag description>missing input sanitising</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>отсутствие очистки ввода</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Ayman Hourieh discovered that Drupal, a dynamic website platform,
-performs insufficient input sanitising in the user module, which
-might lead to cross-site scripting.</p>
+<p>Айман Хоури обнаружил, что Drupal, платформа для создания динамических веб-сайтов,
+выполняет недостаточную очистку ввода в модуле user, что может
+приводить к межсайтовому скриптингу.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) this problem has been fixed in
-version 4.5.3-6.1sarge3.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эта проблема была исправлена в
+версии 4.5.3-6.1sarge3.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) this problem has been fixed in
-version 4.5.8-2.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 4.5.8-2.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your drupal package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет drupal.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1147.data"
 # $Id: dsa-1147.wml,v 1.1 2006/08/13 22:19:29 jmm Exp $
+
--- english/security/2006/dsa-1163.wml	2006-08-31 19:52:46.000000000 +0200
+++ russian/security/2006/dsa-1163.wml	2014-08-30 23:01:16.774769534 +0200
@@ -1,17 +1,19 @@
-<define-tag description>programming error</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>ошибка программирования</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Michael Gehring discovered several potential out-of-bounds index
-accesses in gtetrinet, a multiplayer Tetris-like game, which may allow
-a remote server to execute arbitrary code.</p>
+<p>Михаэль Геринг обнаружил несколько потенциальных выходов за пределы индекса
+в gtetrinet, многопользовательской игре не подобие Tetris, которые могут
+привести к выполнению произвольного кода на удалённом сервере.</p>
 
-<p>For the stable distribution (sarge) these problems have been fixed in
-version 0.7.8-1sarge2.</p>
+<p>В стабильном выпуске (sarge) эти проблемы были исправлены в
+версии 0.7.8-1sarge2.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid) these problems will be fixed soon.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эти проблемы будут исправлены позже.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your gtetrinet package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет gtetrinet.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2006/dsa-1163.data"
 # $Id: dsa-1163.wml,v 1.2 2006/08/31 17:52:46 tomos Exp $
+
--- english/security/2007/dsa-1302.wml	2007-06-11 10:52:00.000000000 +0200
+++ russian/security/2007/dsa-1302.wml	2014-08-30 23:20:34.058794881 +0200
@@ -1,19 +1,21 @@
-<define-tag description>integer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение целых чисел</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
 
-<p>A problem was discovered in freetype, a FreeType2 font engine, which
-could allow the execution of arbitrary code via an integer overflow in
-specially crafted TTF files.</p>
+<p>В freetype, движке шрифтов FreeType2, была обнаружена проблема, которая
+позволяет выполнять произвольный код из-за переполнения целых чисел в
+специально сформированных файлах TTF.</p>
 
-<p>For the stable distribution (etch), this problem has been fixed in 
-version 2.2.1-5+etch1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (etch) эта проблема была исправлена в
+версии 2.2.1-5+etch1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in
-version 2.2.1-6.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 2.2.1-6.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your freetype package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет freetype.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2007/dsa-1302.data"
 # $Id: dsa-1302.wml,v 1.3 2007/06/11 08:52:00 jseidel Exp $
+
--- english/security/2010/dsa-2059.wml	2010-06-11 08:41:47.000000000 +0200
+++ russian/security/2010/dsa-2059.wml	2014-08-30 23:03:47.290772830 +0200
@@ -1,18 +1,20 @@
-<define-tag description>buffer overflow</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>переполнение буфера</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>It was discovered that PCSCD, a daemon to access smart cards, was vulnerable
-to a buffer overflow allowing a local attacker to elevate his privileges
-to root.</p>
+<p>Было обнаружено, что PCSCD, служба для доступа к смарт-картам, уязвима к
+переполнению буфера, что приводит к возможность для локального злоумышленника повысить свои права доступа
+до уровня прав доступа суперпользователя.</p>
 
-<p>For the stable distribution (lenny), this problem has been fixed in version
+<p>В стабильном выпуске (lenny) эта проблема была исправлена в версии
 1.4.102-1+lenny1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in
-version 1.5.4-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 1.5.4-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your pcsc-lite package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет pcsc-lite.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2010/dsa-2059.data"
 # $Id: dsa-2059.wml,v 1.1 2010/06/11 06:41:47 rhonda-guest Exp $
+
--- english/security/2010/dsa-2078.wml	2010-08-02 08:54:20.000000000 +0200
+++ russian/security/2010/dsa-2078.wml	2014-08-30 23:22:38.770797612 +0200
@@ -1,18 +1,20 @@
-<define-tag description>programming error</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>ошибка программирования</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>It was discovered that incorrect parsing of CTCP commands in kvirc, a 
-KDE-based IRC client, could lead to the execution of arbitrary IRC 
-commands against other users.</p>
+<p>Было обнаружено, что некорректный грамматический разбор команд CTCP в kvirc, клиенте
+IRC для KDE, может приводить к выполнению произвольных команд IRC
+у других пользователей.</p>
 
-<p>For the stable distribution (lenny), this problem has been fixed in
-version 2:3.4.0-6.</p>
+<p>В стабильном выпуске (lenny) эта проблема была исправлена в
+версии 2:3.4.0-6.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in
-version 4:4.0.0-3.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 4:4.0.0-3.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your kvirc package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет kvirc.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2010/dsa-2078.data"
 # $Id: dsa-2078.wml,v 1.1 2010/08/02 06:54:20 rhonda-guest Exp $
+
--- english/security/2010/dsa-2087.wml	2010-08-04 11:01:08.000000000 +0200
+++ russian/security/2010/dsa-2087.wml	2014-08-30 23:24:29.530800038 +0200
@@ -1,17 +1,19 @@
-<define-tag description>programming error</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>ошибка программирования</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>It was discovered that a programming error in the archive test mode of 
-cabextract, a program to extract Microsoft Cabinet files, could lead to
-the execution of arbitrary code.</p>
+<p>Было обнаружено, что ошибка программирования в коде режима тестирования
+cabextract, программы для распаковки файлов в формате Microsoft Cabinet, может приводить
+к выполнению произвольного кода.</p>
 
-<p>For the stable distribution (lenny), this problem has been fixed in 
-version 1.2-3+lenny1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (lenny) эта проблема была исправлена в
+версии 1.2-3+lenny1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid), this problem will be fixed soon.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема будет исправлена позже.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your cabextract package.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакет cabextract.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2010/dsa-2087.data"
 # $Id: dsa-2087.wml,v 1.1 2010/08/04 09:01:08 rhonda-guest Exp $
+
--- english/security/2012/dsa-2444.wml	2012-03-29 19:01:28.000000000 +0200
+++ russian/security/2012/dsa-2444.wml	2014-08-30 23:15:22.638788060 +0200
@@ -1,18 +1,20 @@
-<define-tag description>privilege escalation</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>повышение привилегий</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>It was discovered that the Tryton application framework for Python
-allows authenticated users to escalate their privileges by editing the
-Many2Many field.</p>
+<p>Было обнаружено, что инфраструктура приложений Tryton для Python
+позволяет аутентифицированным пользователям повышать свои права доступа путём редактирования
+поля Many2Many.</p>
 
-<p>For the stable distribution (squeeze), this problem has been fixed in
-version 1.6.1-2+squeeze1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (squeeze) эта проблема была исправлена в
+версии 1.6.1-2+squeeze1.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in
-version 2.2.2-1.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 2.2.2-1.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your tryton-server packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты tryton-server.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2012/dsa-2444.data"
 # $Id: dsa-2444.wml,v 1.1 2012/03/29 17:01:28 taffit Exp $
+
--- english/security/2012/dsa-2503.wml	2012-06-28 20:12:07.000000000 +0200
+++ russian/security/2012/dsa-2503.wml	2014-08-30 23:06:00.526775749 +0200
@@ -1,18 +1,20 @@
-<define-tag description>shell command injection</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>инъекция команд командной оболочки</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>It was discovered that malicious clients can trick the server
-component of the Bcfg2 configuration management system to execute
-commands with root privileges.</p>
+<p>Было обнаружено, что злоумышленники могу ввести в заблуждение серверные компоненты
+системы управления настройками Bcfg2 и выполнить
+команды с правами суперпользователя.</p>
 
-<p>For the stable distribution (squeeze), this problem has been fixed in
-version 1.0.1-3+squeeze2.</p>
+<p>В стабильном выпуске (squeeze) эта проблема была исправлена в
+версии 1.0.1-3+squeeze2.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid), this problem has been fixed in
-version 1.2.2-2.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эта проблема была исправлена в
+версии 1.2.2-2.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your bcfg2 packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты bcfg2.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2012/dsa-2503.data"
 # $Id: dsa-2503.wml,v 1.1 2012/06/28 18:12:07 kaare Exp $
+

Reply to: