[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://security/2014/dsa-2839.wml



Cheers!
Lev Lamberov
--- english/security/2014/dsa-2839.wml	2014-01-08 18:30:05.000000000 +0100
+++ russian/security/2014/dsa-2839.wml	2014-01-08 22:14:23.801334713 +0100
@@ -1,42 +1,44 @@
-<define-tag description>denial of service</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag description>отказ в обслуживании</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Multiple vulnerabilities have been found in spice, a SPICE protocol
-client and server library. The Common Vulnerabilities and Exposures
-project identifies the following issues:</p>
+<p>В spice, библиотеке протокола SPICE для клиента и сервера, были
+обнаружены многочисленные уязвимости. Проект Common Vulnerabilities and Exposures
+определяет следующие проблемы:</p>
 
 <ul>
 
 <li><a href="http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4130";>CVE-2013-4130</a>
 
-  <p>David Gibson of Red Hat discovered that SPICE incorrectly handled
-  certain network errors. A remote user able to initiate a SPICE
-  connection to an application acting as a SPICE server could use this
-  flaw to crash the application.</p></li>
+  <p>Дэвид Гибсон из Red Hat обнаружил, что SPICE некорректно обрабатывает
+  некоторые сетевые ошибки. Удалённый пользователь, имеющий возможность инициировать подключение SPICE
+  к приложению, действующему в качестве сервера SPICE, может использовать эту
+  уязвимость для аварийного завершения данного приложения.</p></li>
 
 <li><a href="http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4282";>CVE-2013-4282</a>
 
-  <p>Tomas Jamrisko of Red Hat discovered that SPICE incorrectly handled
-  long passwords in SPICE tickets. A remote user able to initiate a
-  SPICE connection to an application acting as a SPICE server could use
-  this flaw to crash the application.</p></li>
+  <p>Томас Джамриско из Red Hat обнаружил, что SPICE некорректно обрабатывает
+  длинные пароли в билетах SPICE. Удалённый пользователь, имеющий возможность инициировать подключение
+  SPICE к приложению, действующему в качестве сервера SPICE, может использовать эту
+  уязвимость для аварийного завершения данного приложения.</p></li>
 
 </ul>
 
-<p>Applications acting as a SPICE server must be restarted for this update
-to take effect.</p>
+<p>Приложения, действующие в качестве сервера SPICE, следует перезапустить после применения
+данного обновления.</p>
 
-<p>For the stable distribution (wheezy), these problems have been fixed in
-version 0.11.0-1+deb7u1.</p>
+<p>В стабильном выпуске (wheezy) эти проблемы были исправлены в
+версии 0.11.0-1+deb7u1.</p>
 
-<p>For the testing distribution (jessie), these problems have been fixed in
-version 0.12.4-0nocelt2.</p>
+<p>В тестируемом выпуске (jessie) эти проблемы были исправлены в
+версии 0.12.4-0nocelt2.</p>
 
-<p>For the unstable distribution (sid), these problems have been fixed in
-version 0.12.4-0nocelt2.</p>
+<p>В нестабильном выпуске (sid) эти проблемы были исправлены в
+версии 0.12.4-0nocelt2.</p>
 
-<p>We recommend that you upgrade your spice packages.</p>
+<p>Рекомендуется обновить пакеты spice.</p>
 </define-tag>
 
 # do not modify the following line
 #include "$(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2839.data"
 # $Id: dsa-2839.wml,v 1.2 2014/01/08 17:30:05 kaare Exp $
+

Reply to: