[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

sysvinit 2.88dsf-27: Please update debconf PO translation for the package sysvinit



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
sysvinit. 

The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.

I would be grateful if you could take the time and update it.

Please send the updated file as a wishlist bug
against sysvinit.

Please not that I am NOT the maintainer. I send this on his behalf, so
I have no idea about his schedule. In short: HURRY!

Thanks in advance,

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysvinit 2.87dsf-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 08:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 10:17+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
msgstr "Невозможно перейти на систему загрузки на основе зависимостей"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tests have determined that problems in the boot system exist which "
#| "prevent migration to dependency-based boot sequencing:"
msgid ""
"Problems in the boot system exist which are preventing migration to "
"dependency-based boot sequencing:"
msgstr ""
"Тестирование показало, что имеются проблемы в системе загрузки, которые не "
"дают осуществить переход на последовательность загрузки на основе "
"зависимостей:"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
"manually.  These are typically due to obsolete conffiles being left after a "
"package has been removed, but not purged.  It is suggested that these are "
"removed by running:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "${SUGGESTION}"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To reattempt the migration process after the problems have been fixed, "
#| "run \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
msgid ""
"Package installation can not continue until the above problems have been "
"fixed.  To reattempt the migration process after these problems have been "
"fixed, run \"dpkg --configure sysv-rc\"."
msgstr ""
"Чтобы попытаться выполнить переход ещё раз после устранения проблем, "
"запустите \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."

#~ msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
#~ msgstr ""
#~ "Перейти от старой последовательности загрузки к последовательности "
#~ "загрузки на основе зависимостей?"

#~ msgid ""
#~ "The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. "
#~ "This is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the "
#~ "boot process to be optimized for speed and efficiency, and provides a "
#~ "more resilient framework for development."
#~ msgstr ""
#~ "Система загрузки готова к переходу на последовательность загрузки на "
#~ "основе зависимостей. Это необратимый шаг, но его рекомендуется выполнить: "
#~ "это позволит оптимизировать процесс загрузки по скорости и эффективности, "
#~ "и предоставляет более отказоустойчивую инфраструктуру для разработки."

#~ msgid ""
#~ "A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If "
#~ "you choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-"
#~ "reconfigure sysv-rc\"."
#~ msgstr ""
#~ "Полное обоснование дано в /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian.gz. Если "
#~ "вы не хотите выполнять переход прямо сейчас, то можете сделать это позже "
#~ "с помощью команды \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."

#~ msgid ""
#~ "If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
#~ "manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS "
#~ "and fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
#~ "DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
#~ "preventing migration."
#~ msgstr ""
#~ "Если указанные проблемы возникают из-за локальных изменений, то они "
#~ "должны быть устранены вручную. Если это ошибка в пакете, то об этом нужно "
#~ "сообщить в BTS, и это будет исправлено в пакете. Подробней о том, как "
#~ "исправлять проблемы, мешающие переходу, см. http://wiki.debian.org/";
#~ "LSBInitScripts/DependencyBasedBoot."

Reply to: