08.01.2012 19:19, Stanislav Maslovski пишет:
Ядро и системные утилиты GNU есть ОС. Помимо этого распространяется и прикладное ПО, в таком виде это дистрибутив. Хотя можно возразить различия малы, но всё же есть. Перевод приближен к оригиналу, вопрос по оригиналу стоит задать тем, кто его писал.На вебсайте явная путаница с сабжем. На первой странице читаем: "Debian — это свободная операционная система (ОС) (т.е., она) и набор прикладных программ для вашего компьютера (т.е., он)... Как уже было отмечено выше, Debian GNU/Linux — это не только операционная система (т.е., она). В его (?) состав..." Я думаю, что правильно или "дистрибутив Debian", или "ОС Debian GNU/Linux", и в соответствии с этим адаптировать перевод.