[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

libphone-utils 0.1+git20091114-5: Please update debconf PO translation for the package libphone-utils



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
libphone-utils. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Friday, February 05, 2010.

Thanks,

# translation of libphone-utils_0.1+git20091114-4_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libphone-utils 0.1+git20091114-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libphone-utils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 06:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 18:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "international phone prefix:"
msgid "International phone prefix:"
msgstr "Префикс для международных телефонных звонков:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can setup the prefix for international calls here. This prefix is \"00"
#| "\" in a lot of countries."
msgid ""
"Please enter the prefix to dial for international calls. This prefix is \"00"
"\" in most countries."
msgstr ""
"Введите префикс для международных телефонных звонков. В России это \"810\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "national phone prefix:"
msgid "National phone prefix:"
msgstr "Префикс для телефонных звонков внутри страны:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can setup the prefix for national calls here. This prefix is \"0\" in "
#| "a lot of countries."
msgid ""
"Please enter the prefix to dial for national calls. This prefix is \"0\" in "
"most countries."
msgstr ""
"Введите префикс для телефонных звонков внутри страны. В России это \"8\"."

#. Type: string
#. Defaultchoice
#: ../libphone-utils0.templates:4001
msgid "49"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:4002
#, fuzzy
#| msgid "country code:"
msgid "Telephone country code:"
msgstr "Код страны:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:4002
msgid ""
"Please enter the international telephone code for the local country (for "
"instance, \"49\" for Germany)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "area code:"
msgid "Area code:"
msgstr "Код региона:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:5001
msgid ""
"Please enter the telephone code for the local area (for instance, \"30\" for "
"Berlin in Germany)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../libphone-utils0.templates:5001
msgid "This is normally only needed with landline phones."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "You can setup your country code here. For example it is \"49\" for "
#~ "Germany."
#~ msgstr "Введите код страны. Например, для России -- \"7\"."

#~ msgid ""
#~ "You can setup your area code here. For example it is \"30\" for Berlin. "
#~ "This is normally only needed with landline phones."
#~ msgstr ""
#~ "Введите код региона. Например, для Подмосковья -- \"496\". Обычно, он "
#~ "требуется только для проводных телефонов."

Reply to: