[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Перевод man страниц apt (файл apt-doc.pot)



Sergey Alyoshin пишет:
apt-doc 0.7.25

Остаётся:
ru/apt-config.ru.8.xml (18 из 23 строк; переведено только 78.26%;
необходимо 80%).
ru/apt-ftparchive.ru.1.xml (121 из 160 строк; переведено только
75.62%; необходимо 80%).
ru/apt-get.ru.8.xml (103 из 135 строк; переведено только 76.29%;
необходимо 80%).
ru/apt-key.ru.8.xml (22 из 36 строк; переведено только 61.11%; необходимо 80%).
ru/apt-mark.ru.8.xml (22 из 33 строк; переведено только 66.66%; необходимо 80%).
ru/apt-secure.ru.8.xml (10 из 33 строк; переведено только 30.3%;
необходимо 80%).
ru/apt-sortpkgs.ru.1.xml (14 из 19 строк; переведено только 73.68%;
необходимо 80%).
ru/apt.conf.ru.5.xml (83 из 201 строк; переведено только 41.29%;
необходимо 80%).
ru/apt_preferences.ru.5.xml (36 из 121 строк; переведено только
29.75%; необходимо 80%).
ru/sources.list.ru.5.xml (26 из 57 строк; переведено только 45.61%;
необходимо 80%).
ru/guide.ru.sgml (4 из 86 строк; переведено только 4.65%; необходимо 80%).
ru/offline.ru.sgml (1 из 42 строк; переведено только 2.38%; необходимо 80%).
у заказчика возникли проблемы с доставкой кирпичей к объекту, так что думаю будет задержка с моим продолжением моего перевода apt-doc.pot. Пока , при простое, со смартфона занимаюсь рецензией и немного переводом описаний пакетов. Работаю с адреса 85.X.X.X, свои изменения комментирую.


Reply to: