Re: Маленькая консультация по debian volatile
On Thu, 17 Sep 2009 18:24:46 +0200 (CEST)
yuri.nefedov@gmail.com wrote:
> On Thu, 17 Sep 2009, Max Kosmach wrote:
>
> > Доброго всем времени суток
> >
> > Как глубокоуважаемая общественность предпочитает переводить debian
> > volatile?
> >
> > Изменчивый / меняющийся / часто (из)меняющийся / быстро
> > (из)меняющийся / /etc?
> >
>
> Тут ещё "русское" слово <<волатильный>> нашлось.
> http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%EE%EB%E0%F2%E8%EB%FC%ED%FB%E9&all=x
>
> Как я понимаю, сейчас оно в экономике только употребляется.
> Ну не пропадать же добру зря! Может его использовать?
Может ну их, бузинесов?
С волатильным днём и волатильным сентябрём?
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
Reply to: