[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://am-utils/ru.po



Здравствуйте.

Пакет: am-utils
Версия: 6.1.5-12
Количество: 54 переведенных сообщения.
Отправка: 11 Август 2009
# translation of am-utils_6.1.5-12_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: am-utils 6.1.5-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: timc@chiark.greenend.org.uk\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-22 09:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-01 14:29+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:2001
msgid "Import old amd configuration?"
msgstr "Импортировать старую настройку amd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:2001
msgid ""
"amd package configuration files are available (the \"amd\" package was the "
"precursor to am-utils)"
msgstr "Обнаружены файлы настройки пакета amd (пакет \"amd\" -- предшественник am-utils)"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:2001
msgid ""
"A mechanism is available to import these files, but it may fail in some "
"cases."
msgstr "Есть возможность импортировать эти файлы (но не всегда срабатывает)."

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:3001
msgid "Failed to log to file"
msgstr "Недоступно ведение журнала в файл"

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:3001
msgid "The old \"amd\" configuration used to log to a file instead of using syslog."
msgstr ""
"В старой настройке \"amd\" указано вести запись журнала в файл вместо "
"использования syslog."

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:3001
msgid ""
"The \"am-utils\" package only supports logging to the syslog out of the box. "
"You might want to modify the /etc/am-utils/amd.conf file to enable logging "
"to a file."
msgstr ""
"Установщик пакета \"am-utils\" позволяет настроить ведение протокола "
"только через syslog. "
"Вы можете самостоятельно включить протоколирование в файл, отредактировав "
"файл /etc/am-utils/amd.conf."

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:3001
msgid "This will require manual intervention."
msgstr "Это выполняется вручную."

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:4001
msgid "Automatic import of amd's configuration failed"
msgstr "Не удалось автоматически импортировать настройки amd"

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:4001
msgid "Unfortunately, the automatic import of the old amd configuration failed."
msgstr "К сожалению, не удалось автоматически импортировать старые настройки amd."

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:4001
msgid "Please review your am-utils configuration."
msgstr "Проверьте настройки am-utils."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:5001
msgid "Is the amd master map propagated through NIS?"
msgstr "Основная таблица соответствий amd распространяется через NIS?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:5001
msgid ""
"At large sites the automounter tables (called 'maps') may be available "
"through the \"Network Information Service\", or NIS for short (formerly "
"known as \"Yellow pages\").  This is the recommended way of using the "
"automounter on client systems."
msgstr ""
"На больших площадках таблицы программы автоматического монтирования (называемые "
"'таблицами соответствий (maps)') могут быть доступны "
"через \"сетевую информационную службу\" (NIS), также известную "
"как \"Yellow pages\"). Это рекомендуемый способ использования "
"программы автоматического монтирования на клиентских системах."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:5001
msgid ""
"The master map contains the list of mount points to be managed by amd. This "
"master map can be propagated through NIS or can be a file. Whatever answer "
"you choose here does not prevent amd from retrieving the other maps via NIS."
msgstr ""
"В основной таблице соответствий (master map) содержится список точек "
"монтирования, который будет управляться amd. Основная таблица соответствий "
"может распространяться через NIS или может храниться в виде файла. "
"Как бы вы не ответили, это не остановит amd от получения других таблиц "
"через NIS."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:5001
msgid "Only the *master* map is concerned here."
msgstr "Это относится только к *основной* таблице соответствий."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:6001
msgid "Name of the master map:"
msgstr "Имя основной таблицы соответствий:"

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:6001
msgid ""
"The master map is the map containing amd's startup arguments and refers to "
"other maps."
msgstr ""
"Основная таблица соответствий -- это таблица, содержащая параметры "
"запуска amd и указывающая на другие таблицы."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:6001
msgid "It's generally called \"amd.master\"."
msgstr "Обычно её называют \"amd.master\"."

#. Type: select
#. Choices
#: ../am-utils.templates:7001
msgid "config, onekey, mountpoint, custom"
msgstr "config, onekey, mountpoint, custom"

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid "Master map style:"
msgstr "Модель основной таблицы соответствий:"

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid "The Amd master map can be of different styles:"
msgstr "Основная таблица соответствий amd может быть различных моделей:"

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid ""
"With the `config' style, every key in the master map specifies a different "
"configuration. You might have different configurations depending on which OS "
"is booted, or on what the machine's purpose is. The value associated with "
"each key is the list of mountpoints and maps to be used with this "
"configuration."
msgstr ""
"В модели `config' каждый ключ в основной таблице соответствий представляет "
"отдельную конфигурацию. У вас могут быть различные конфигурации, в "
"зависимости от того, какая ОС загружена, или для какой машины она "
"предназначена. Значение, связанное с каждым ключом, представляет "
"собой список точек монтирования и таблиц, используемых в этой конфигурации."

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid "Example map:"
msgstr "Пример таблицы:"

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid ""
" linux   /home amd.home /boot amd.boot -cache:=all\n"
" freebsd /home amd.home /usr/sys amd.usr-sys"
msgstr ""
" linux   /home amd.home /boot amd.boot -cache:=all\n"
" freebsd /home amd.home /usr/sys amd.usr-sys"

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid "You will need to specify which key to use."
msgstr "Вам нужно указать, какой ключ использовать."

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid ""
"The `onekey' style is the same as `config' except there is only one single "
"configuration. No key needs to be specified."
msgstr ""
"Модель `onekey' почти такая же как и `config', за исключением того, что есть "
"только одна конфигурация. Ключ указывать не нужно."

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid ""
"With the `mountpoint' style, every key in the master map is the mount point "
"and the value is the map name to be used for this mount point, plus some "
"options if needed. This is the default map style for FreeBSD."
msgstr ""
"В модели `mountpoint' каждый ключ в основной таблице соответствий является "
"точкой монтирования, а значение -- именем таблицы, которая будет "
"использоваться для этой точки монтирования, плюс, при "
"необходимости, параметры. Эта модель используется по "
"умолчанию в FreeBSD."

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid ""
" /home amd.home\n"
" /boot amd.boot -cache:=all"
msgstr ""
" /home amd.home\n"
" /boot amd.boot -cache:=all"

#. Type: select
#. Description
#: ../am-utils.templates:7002
msgid ""
"With the `custom' style, you will be prompted for a command to extract the "
"master map which will be run everytime amd starts."
msgstr ""
"В модели `custom' вам предложат ввести команду для извлечения "
"основной таблице соответствий, которая будет выполняться "
"каждый раз при запуске amd."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:8001
msgid "NIS key to use for this system:"
msgstr "Ключ NIS, используемый для этой системы:"

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:8001
msgid ""
"The key is typically the name of the os (\"linux\" for example), or a "
"description of this computer's usage (\"marketing\", \"r&d\", etc)."
msgstr ""
"Обычно, ключом является название операционной системы (например, \"linux\"), "
"или описание для чего используется данный компьютер (\"marketing\", "
"\"r&d\" и т.д.)."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:9001
msgid "Command to run to extract the master map:"
msgstr ""
"Команда, которую нужно запустить за извлечения основной таблицы "
"соответствий:"

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:9001
msgid ""
"Please enter a shell command to run when amd starts up. This command should "
"print a valid list of amd command line maps on stdout."
msgstr ""
"Введите команду оболочки, которая будет выполняться при запуске amd. "
"Эта команда должна выдавать корректный список командных строк amd из "
"таблиц на стандартный вывод."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:10001
msgid "Use the 'net' map?"
msgstr "Использовать таблицу 'net'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:10001
msgid ""
"Amd can be configured to use the net map. With this map, one can access all "
"the filesystems exported via NFS from a particular host by looking under:\n"
"   /net/<HOSTNAME>/<FILESYSTEM>"
msgstr ""
"Amd можно указать использовать таблицу net. С помощью этой таблицы "
"можно обратиться ко всем файловым системам, экспортируемым по NFS "
"с определённого хоста, который указывается как:\n"
"   /net/<ИМЯ_ХОСТА>/<ФАЙЛОВАЯ_СИСТЕМА>"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:10001
msgid ""
"While convenient, this can result in mounting a lot of filesystems "
"simultaneously."
msgstr ""
"В результате это может привести к монтированию большого количества "
"файловых систем одновременно (хотя указывать удобно)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:11001
msgid "Use the passwd map?"
msgstr "Использовать таблицу passwd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:11001
msgid "A map for automounting of home directories on /home."
msgstr "Таблица автоматического монтирования домашних каталогов в /home."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:11001
msgid ""
"If you use the following system for the home directories of your users, then "
"you will not need to do any configuration, because amd provides a special "
"\"passwd\" map type for this case. Amd will break the string"
msgstr ""
"Если вы используете следующую систему ведения домашних каталогов "
"пользователей, то вам не нужно вообще что-то настраивать, так как "
"amd предоставляется специальную таблицу \"passwd\" для такого случая. "
"Amd разделит строку"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:11001
msgid " /anydir/[dom1[/...]/]domN/login"
msgstr " /каталог/[dom1[/...]/]domN/login"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:11001
msgid "to:"
msgstr "на:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:11001
msgid ""
" rfs:=/anydir/domN\n"
" rhost:=domN[[....].dom1]\n"
" sublink:=login"
msgstr ""
" rfs:=/каталог/domN\n"
" rhost:=domN[[....].dom1]\n"
" sublink:=login"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../am-utils.templates:11001
msgid ""
"If your home directories do *not* follow this pattern, you should not enable "
"this feature."
msgstr ""
"Если у вас для домашних каталогов используется *другой* шаблон, то "
"не используйте данное свойство."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:12001
msgid "Other maps to use:"
msgstr "Другие используемые таблицы:"

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:12001
msgid "If you need to use other maps, enter them here."
msgstr "Если вам нужны другие таблицы, то укажите их здесь."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:12001
msgid ""
"A map entry requires the two following elements:\n"
"  1. A mount point (where the map will be mounted and accessed)\n"
"  2. The name of a map, in a text file, DBM file, or the name of a\n"
"     NIS map."
msgstr ""
"Запись в таблице состоит из двух элементов:\n"
"  1. Точка монтирования (где будет смонтирована и доступна таблица)\n"
"  2. Имя таблицы -- текстового файла, файла DBM, или имя\n"
"     таблицы NIS."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:12001
msgid ""
"For example, if you have a text map in /etc/am-utils/amd.test to be mounted "
"on /foo and a NIS map called amd.other to be mounted on /bar, then you "
"should enter:"
msgstr ""
"Например, если есть таблица в текстовом файле /etc/am-utils/amd.test для монтирования "
"в /foo, и таблица NIS, называемая amd.other, для монтирования в /bar, то "
"вы должны ввести:"

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:12001
msgid " /foo /etc/am-utils/amd.test /bar amd.other"
msgstr " /foo /etc/am-utils/amd.test /bar amd.other"

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:13001
msgid "Cluster name to use:"
msgstr "Имя используемого кластера:"

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:13001
msgid ""
"A map entry can use the '\\${cluster}' selector, to identify a machine as "
"belonging to a particular cluster."
msgstr ""
"В записи таблицы может использоваться селектор '\\${кластер}' для того, чтобы "
"указать, что машина принадлежит определённому кластеру."

#. Type: string
#. Description
#: ../am-utils.templates:13001
msgid ""
"If you use that facility, set the cluster name here.  If you leave it blank, "
"amd will use the DNS domain name instead."
msgstr ""
"Если вы используете эту возможность, то укажите здесь имя кластера. "
"Если оставить поле пустым, то amd будет использовать доменное имя DNS."

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:14001
msgid "Cannot contact RPC service on localhost"
msgstr "Невозможно подключиться к службе RPC на localhost"

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:14001
msgid ""
"Access to localhost's amd RPC service is denied!  am-utils will not work "
"until you take manual action to rectify this."
msgstr ""
"Доступ к службе RPC на localhost для amd запрещён! am-utils не будет "
"работать, пока вы вручную не исправите это."

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:14001
msgid ""
"Please fix your /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny files and grant access "
"to the amd service for localhost. This is typically done by inserting the "
"following line to /etc/hosts.allow:"
msgstr ""
"Исправьте файлы /etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny, и разрешите доступ "
"службе amd на localhost. Обычно это можно сделать, добавив "
"следующую строку в /etc/hosts.allow:"

#. Type: error
#. Description
#: ../am-utils.templates:14001
msgid "amd: localhost"
msgstr "amd: localhost"


Reply to: