[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

gclcvs 2.7.0-84.1: Please update debconf PO translation for the package gclcvs



Hi,

A l10n NMU will happen on gclcvs pretty soon.

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, April 09, 2008.

Thanks,

# translation of ru.po to Russian
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gclcvs 2.7.0-84\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-21 08:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:23+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:1001
msgid "Use the work-in-progress ANSI build by default?"
msgstr ""
"Использовать по умолчанию ANSI версию сборки, находящуюся в разработке?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:1001
msgid ""
"GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to "
"its traditional CLtL1 image still in production use.  Please see the README."
"Debian file for a brief description of these terms.  Setting this variable "
"will determine which image you will use by default on executing 'gcl@EXT@'.  "
"You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI environment "
"variable to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string "
"for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl@EXT@.  The flavor of the build in "
"force will be reported in the initial startup banner."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:2001
msgid "Use the profiling build by default?"
msgstr "Использовать по умолчанию версию сборки с включённым профилировщиком?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:2001
msgid ""
"GCL now has optional support for profiling via gprof.  Please see the "
"documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this "
"build is slower than builds without gprof support, it is not recommended for "
"final production use. You can locally override the default choice made here "
"by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty string for "
"profiling support, and to the empty string for the more optimized builds, e."
"g. GCL_PROF=t gcl@EXT@.  If profiling is enabled, this will be reported in "
"the initial startup banner."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to "
#~ "its traditional CLtL1 image still in production use."
#~ msgstr ""
#~ "Помимо обычного образа CLtL1, используемого в повсеместной работе, GCL "
#~ "имеет практически готовый образ, соответствующий ANSI."

#~ msgid ""
#~ "Please see the README.Debian file for a brief description of these terms. "
#~ "Choosing this option will determine which image will be used by default "
#~ "when executing 'gcl@EXT@'."
#~ msgstr ""
#~ "Краткое описание приведено в файле README.Debian. Данным выбором "
#~ "определяется, какой из образов будет использован по умолчанию при "
#~ "выполнении 'gcl@EXT@'."

#~ msgid ""
#~ "This setting may be overridden by setting the GCL_ANSI environment "
#~ "variable to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty "
#~ "string for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl@EXT@. The currently "
#~ "enforced build flavor will be reported in the initial startup banner."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка может быть переопределена установкой переменной окружения "
#~ "GCL_ANSI в непустое значение для ANSI сборки, а пустым значением "
#~ "выбирается CLtL1 сборка, например GCL_ANSI=t gcl@EXT@. Текущий "
#~ "используемый тип сборки будет показан при первом запуске."

#~ msgid "GCL has optional support for profiling via gprof."
#~ msgstr "GCL поддерживает необязательное профилирование через gprof."

#~ msgid ""
#~ "Please see the documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for "
#~ "details. As this build is slower than builds without gprof support, it is "
#~ "not recommended for final production use."
#~ msgstr ""
#~ "Подробней об этом смотрите в документации на si::gprof-start и si::gprof-"
#~ "quit. Так как данная сборка работает медленнее чем без поддержки gprof, "
#~ "её не рекомендуется использовать в реальной работе."

#~ msgid ""
#~ "Set the GCL_PROF environment variable to the empty string for more "
#~ "optimized builds, or any non-empty string for profiling support; e.g. "
#~ "GCL_PROF=t gcl@EXT@. If profiling is enabled, this will be reported in "
#~ "the initial startup banner."
#~ msgstr ""
#~ "Задание переменной окружения GCL_PROF пустого значения включает более "
#~ "оптимизированную сборку, а любое непустое -- поддержку профилирования; "
#~ "например GCL_PROF=t gcl@EXT@. Если профилирование включено, то об этом "
#~ "будет написано при первом запуске."

Reply to: