[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package gnome-applets 2.18.0-4



Для проверки
# Translation of gnome-applets_2.18.0-4_debconf_ru.po to Russian
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets_2.18.0-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guilherme.pastore@terra.com.br\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-16 09:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 17:14+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
#| msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?"
msgid "Should cpufreq-selector run with root privileges?"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ? cpufreq-selector Ñ? пÑ?ивилегиÑ?ми Ñ?Ñ?пеÑ?-полÑ?зоваÑ?елÑ??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid ""
"The 'cpufreq-selector' program, part of the CPU Frequency Scaling Monitor "
"can be set up to use superuser privileges when it is run ('SUID root')."
msgstr ""
"Ð?Ñ?огÑ?амма 'cpufreq-selector', Ñ?влÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ð?ониÑ?оÑ?а изменениÑ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ? ЦÐ?, "
"можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оена на иÑ?полÑ?зование пÑ?ивилегий Ñ?Ñ?пеÑ?-полÑ?зоваÑ?елÑ? пÑ?и "
"запÑ?Ñ?ке ('SUID root')."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, any ordinary user will have the power to set the "
"processor's clock frequency. However, this may also be potentially "
"exploitable in security attacks."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли вÑ? вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?, лÑ?бÑ?е обÑ?Ñ?нÑ?е полÑ?зоваÑ?ели Ñ?могÑ?Ñ? задаваÑ?Ñ? "
"Ñ?акÑ?овÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а. Ð?днако, Ñ?акже Ñ?Ñ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поÑ?енÑ?иалÑ?но "
"иÑ?полÑ?зовано в аÑ?акаÑ? на Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? заÑ?иÑ?Ñ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
#| msgid ""
#| "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for "
#| "cpufreq-selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You "
#| "may need to restart this applet before this decision takes effect."
msgid ""
"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. The applet may "
"need to be restarted for a change to take effect."
msgstr ""
"Ð?пплеÑ? бÑ?деÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? и Ñ? вÑ?клÑ?Ñ?еннÑ?м SUID биÑ?ом длÑ? cpufreq-selector, но "
"Ñ?олÑ?ко в каÑ?еÑ?Ñ?ве мониÑ?оÑ?а Ñ?акÑ?овой Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ? ЦÐ?. Ð?озможно, апплеÑ? Ñ?ледÑ?еÑ? "
"пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? изменениÑ? наÑ?али дейÑ?Ñ?воваÑ?Ñ?."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
#| msgid ""
#| "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-applets\""
msgid ""
"If in doubt, accept the default of no SUID root. To change this setting "
"later, run 'dpkg-reconfigure gnome-applets'."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли Ñ?омневаеÑ?еÑ?Ñ?, вÑ?беÑ?иÑ?е по Ñ?молÑ?аниÑ? без 'SUID root'. Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е "
"'dpkg-reconfigure gnome-applets', еÑ?ли позже поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? изменениÑ?."

#~ msgid ""
#~ "You have the option of installing a component of the CPU Frequency "
#~ "Scaling Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set."
#~ msgstr ""
#~ "УÑ?Ñ?ановка на Ð?ониÑ?оÑ? изменениÑ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а (cpufreq-selector) SUID "
#~ "биÑ?а."

#~ msgid ""
#~ "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock "
#~ "frequency without needing any additional privileges. This could, however, "
#~ "potentially allow it to be used during a security attack on your "
#~ "computer. If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
#~ msgstr ""
#~ "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е SUID биÑ? на cpufreq-selector, Ñ?о лÑ?бой полÑ?зоваÑ?елÑ? "
#~ "Ñ?можеÑ? наÑ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а без полÑ?Ñ?ениÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? "
#~ "пÑ?ивилегий. Ð?днако, Ñ?еоÑ?еÑ?иÑ?еÑ?ки, Ñ?Ñ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зовано длÑ? "
#~ "наÑ?Ñ?Ñ?ениÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и ваÑ?его компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а. Ð?Ñ?ли Ñ?омневаеÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о не "
#~ "Ñ?Ñ?Ñ?анавливайÑ?е SUID биÑ?."

Reply to: