[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package glibc 2.5-0exp6



Для проверки
# translation of glibc_2.3.6-15_debconf_ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2007.
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibc_2.5-0exp6_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-09 00:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 10:02+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
msgid "All locales"
msgstr "Ð?Ñ?е локали"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid "Locales to be generated:"
msgstr "Ð?окали, коÑ?оÑ?Ñ?е бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?озданÑ?:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid ""
"Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users "
"to use their language, country, characters, collation order, etc."
msgstr ""
"Ð?окалÑ? -- Ñ?Ñ?о инÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а длÑ? поддеÑ?жки в Ñ?иÑ?Ñ?еме неÑ?колÑ?киÑ? Ñ?зÑ?ков; "
"она позволÑ?еÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?зÑ?к Ñ?ообÑ?ений, Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?, алÑ?авиÑ?, "
"поÑ?Ñ?док Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки и Ñ?.п."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid ""
"Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by "
"default, particularly for new installations. Other character sets may be "
"useful for backwards compatibility with older systems and software."
msgstr ""
"Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?оздаваемÑ?е локали. Ð?окалÑ? UTF-8 должна бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?ана по "
"Ñ?молÑ?аниÑ?, оÑ?обенно пÑ?и новой инÑ?Ñ?аллÑ?Ñ?ии. Ð?Ñ?Ñ?гие кодиÑ?овки локали могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? "
"полезнÑ? длÑ? обÑ?аÑ?ной Ñ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?и Ñ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ми Ñ?иÑ?Ñ?емами и пÑ?огÑ?аммами."

#. Type: select
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid "Default locale for the system environment:"
msgstr "Ð?окалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? в Ñ?иÑ?Ñ?емном окÑ?Ñ?жении:"

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid ""
"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
"for the user. You can choose a default locale for the system from the "
"generated locales."
msgstr ""
"Ð?ногие пакеÑ?Ñ? в Debian иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? локали длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? Ñ?ообÑ?ений на Ñ?зÑ?ке "
"полÑ?зоваÑ?елÑ?. Ð?Ñ? можеÑ?е вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?Ñ? локалÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? из Ñ?озданнÑ?Ñ?."

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid ""
"This will select the default language for the entire system. If this system "
"is a multi-user system where not all users are able to speak the default "
"language, they will experience difficulties."
msgstr ""
"ЭÑ?а наÑ?Ñ?Ñ?ойка Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ? Ñ?зÑ?к по Ñ?молÑ?аниÑ? длÑ? вÑ?ей Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?о "
"многополÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?каÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема, где не вÑ?е полÑ?зоваÑ?ели говоÑ?Ñ?Ñ? на "
"вÑ?бÑ?анном Ñ?зÑ?ке по Ñ?молÑ?аниÑ?, Ñ?о Ñ? ниÑ? возникнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?дноÑ?Ñ?и."

#~ msgid ""
#~ "Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
#~ "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-"
#~ "gen' afterwards)."
#~ msgstr ""
#~ "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е локали, коÑ?оÑ?Ñ?е нÑ?жно Ñ?генеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?. Ð?Ñ?боÑ? бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?н в "
#~ "Ñ?айле `/etc/locale.gen', коÑ?оÑ?Ñ?й вÑ? можеÑ?е Ñ?едакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? (поÑ?ле "
#~ "Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? нÑ?жно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? `locale-gen')."

#~ msgid ""
#~ "When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink "
#~ "to /usr/share/i18n/SUPPORTED."
#~ msgstr ""
#~ "Ð?Ñ?ли вÑ?бÑ?ано `Ð?Ñ?е локали', Ñ?о бÑ?деÑ? Ñ?оздана Ñ?имволиÑ?еÑ?каÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лка /etc/"
#~ "locale.gen, Ñ?казÑ?ваÑ?Ñ?аÑ? на /usr/share/i18n/SUPPORTED."

Reply to: