[CVS] debian-installer ru.po,1.87,1.88
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9424
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -d -r1.87 -r1.88
--- ru.po 14 Oct 2004 17:18:13 -0000 1.87
+++ ru.po 19 Oct 2004 07:20:09 -0000 1.88
@@ -313,32 +313,32 @@
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
-#: ../templates-in:4
+#: ../kbd-chooser.templates-in:4
msgid "Select a keyboard layout"
msgstr "Выберите раскладку клавиатуры"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates-in:9
+#: ../kbd-chooser.templates-in:9
msgid "Type of keyboard:"
msgstr "Тип клавиатуры:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates-in:9
+#: ../kbd-chooser.templates-in:9
msgid "Please choose the type of keyboard to configure."
msgstr "Выберите тип настраиваемой клавиатуры."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates-in:24
+#: ../kbd-chooser.templates-in:24
msgid "No keyboard to configure"
msgstr "Настраиваемая клавиатура отсутствует"
#. Type: text
#. Description
#. Prebaseconfig progress bar item
-#: ../templates-in:29
+#: ../kbd-chooser.templates-in:29
msgid "Configuring keyboard ..."
msgstr "Настройка клавиатуры..."
@@ -2240,7 +2240,8 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:98 ../partman-lvm.templates:8 ../templates:12
+#: ../partman.templates:98 ../partman-lvm.templates:8
+#: ../partman-md.templates:12
msgid "${ITEMS}"
msgstr "${ITEMS}"
@@ -8300,25 +8301,25 @@
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:3
+#: ../partman-md.templates:3
msgid "Software RAID device"
msgstr "Программное RAID устройство"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:7
+#: ../partman-md.templates:7
msgid "Configure software RAID"
msgstr "Настройка программного RAID"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:12
+#: ../partman-md.templates:12
msgid "Write the changes to the storage devices and configure RAID?"
msgstr "Сохранить изменения на устройства хранения и настроить RAID?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:12
+#: ../partman-md.templates:12
msgid ""
"Before RAID can be configured, the changes have to be written to the storage "
"devices. These changes cannot be undone."
@@ -8328,7 +8329,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:12
+#: ../partman-md.templates:27
+#, fuzzy
+msgid "Keep current partition layout and configure RAID?"
+msgstr "Записать изменения на диск и настроить LVM?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../partman-md.templates:27
msgid ""
"When RAID is configured, no additional changes to the partitions in the "
"disks containing physical volumes are allowed. Please convince yourself "
@@ -8340,54 +8348,36 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:26
+#: ../partman-md.templates:35
msgid "RAID configuration failure"
msgstr "Системная ошибка при настройке RAID"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:26 ../partman-partitioning.templates:76
+#: ../partman-md.templates:35 ../partman-partitioning.templates:76
msgid "An error occurred while writing the changes to the storage devices."
msgstr "Ошибка при записи изменений на устройства хранения."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:26
+#: ../partman-md.templates:35
msgid "The configuration of RAID is aborted."
msgstr "Настройка RAID отменена."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:33
+#: ../partman-md.templates:42
msgid "physical volume for RAID"
msgstr "физический том для RAID"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../partman-md.templates:46
msgid "raid"
msgstr "raid"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:42
-msgid "Really use software RAID ${LEVEL}?"
-msgstr "Вы уверены, что следует использовать программный RAID ${LEVEL}?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:42
-msgid ""
-"Debian does not currently support using software RAID level ${LEVEL} for the "
-"root filesystem or /boot partition. A system installed in this way will not "
-"boot."
-msgstr ""
-"Debian на данный момент не поддерживает использование программного RAID "
-"${LEVEL} для корневой файловой системы или раздела, где расположен каталог /"
-"boot. Система, установленная таким образом, не будет загружаться."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
#: ../templates:7
msgid ""
"No NewWorld boot partition was found. The yaboot boot loader requires an "
@@ -9572,3 +9562,15 @@
#: ../partconf.templates:132
msgid "Configure and mount partitions"
msgstr "Настройка и монтирование разделов"
+
+#~ msgid "Really use software RAID ${LEVEL}?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что следует использовать программный RAID ${LEVEL}?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Debian does not currently support using software RAID level ${LEVEL} for "
+#~ "the root filesystem or /boot partition. A system installed in this way "
+#~ "will not boot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian на данный момент не поддерживает использование программного RAID "
+#~ "${LEVEL} для корневой файловой системы или раздела, где расположен "
+#~ "каталог /boot. Система, установленная таким образом, не будет загружаться."
Reply to: