[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer ru.po,1.13,1.14



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23160

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- ru.po	27 Aug 2004 10:16:23 -0000	1.13
+++ ru.po	27 Aug 2004 12:16:16 -0000	1.14
@@ -2578,7 +2578,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:29 ../nobootloader.templates:23
+#: ../arcboot-installer.templates:29 ../nobootloader.templates:26
 msgid ""
 "You will only need to do this once.  Afterwards, enter the \"boot\" command "
 "or reboot the system to proceed to the next Debian installation stage."
@@ -4260,12 +4260,19 @@
 msgstr "Продолжить без системного загрузчика"
 
 #: ../nobootloader.templates:8
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You will need to boot the kernel manually with:\n"
+"Some variables need to be set in the Pegasos OpenFirmware in order for your "
+"system to boot Debian automatically. At the end of the installation, the "
+"system will reboot. At the Pegasos OpenFirmware prompt, you will be able to "
+"either boot the kernel manually with :\n"
 " ${KERNEL_BOOT}"
 msgstr ""
-"Вам придётся загружать ядро вручную, указав опцию:\n"
-" ${KERNEL_BOOT}"
+"Для автоматического запуска Debian требуется установить некоторые переменные "
+"в Netwinder NeTTrom firmware. В конце этой стадии установки, система будет "
+"перезагружена, и будет произведена попытка автозагрузки с помощью firmware."
+"Вы можете отменить это, нажав любую клавишу. Затем вы попадёте в командную "
+"систему NeTTrom, где выполните следующие команды:"
 
 #: ../nobootloader.templates:8
 msgid ""
@@ -4284,13 +4291,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:23
+#: ../nobootloader.templates:26
 msgid "Setting firmware variables for automatic boot"
 msgstr "Установка переменных firmware для автозагрузки"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:23
+#: ../nobootloader.templates:26
 msgid ""
 "Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for "
 "your system to boot Debian automatically.  At the end of this installation "
@@ -4304,7 +4311,7 @@
 "Вы можете отменить это, нажав любую клавишу. Затем вы попадёте в командную "
 "систему NeTTrom, где выполните следующие команды:"
 
-#: ../nobootloader.templates:23
+#: ../nobootloader.templates:26
 msgid ""
 "   setenv kernconfig fs\n"
 "   setenv kerndev ${KERNDEV}\n"
@@ -4322,13 +4329,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:43
+#: ../nobootloader.templates:46
 msgid "No boot loader installed"
 msgstr "Системный загрузчик не установлен"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:43
+#: ../nobootloader.templates:46
 msgid ""
 "No boot loader has been installed, either because you chose not to or "
 "because your specific architecture doesn't support a boot loader yet."
@@ -4339,7 +4346,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../nobootloader.templates:43
+#: ../nobootloader.templates:46
 msgid ""
 "You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition "
 "${BOOT} and ${ROOT} passed as kernel argument."
@@ -9474,3 +9481,10 @@
 #: ../file-preseed.templates:4
 msgid "Load debconf preseed file"
 msgstr "Загрузка файла debconf preseed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to boot the kernel manually with:\n"
+#~ " ${KERNEL_BOOT}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вам придётся загружать ядро вручную, указав опцию:\n"
+#~ " ${KERNEL_BOOT}"



Reply to: