[CVS] debian-installer ru.po,1.1,1.2
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv3254
Modified Files:
ru.po
Log Message:
update data
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- ru.po 24 Aug 2004 21:18:32 -0000 1.1
+++ ru.po 24 Aug 2004 21:34:30 -0000 1.2
@@ -1,18 +1,22 @@
+# translation of ru.po to Russian
# Russian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
+# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-19 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-24 18:06+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-24 23:33+0200\n"
+"Last-Translator: Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: text
#. Description
@@ -70,10 +74,8 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../mdcfg-utils.templates:15
-msgid ""
-"Please select one of the proposed actions to configure multidisk devices."
-msgstr ""
-"Выберите одно из предлагаемых действий для настройки multidisk устройств."
+msgid "Please select one of the proposed actions to configure multidisk devices."
+msgstr "Выберите одно из предлагаемых действий для настройки multidisk устройств."
#. Type: error
#. Description
@@ -213,8 +215,7 @@
msgid ""
"You have chosen to create a RAID0 array. Please choose the active devices in "
"this array."
-msgstr ""
-"Вы выбрали создание массива RAID0. Укажите активные разделы в этом массиве."
+msgstr "Вы выбрали создание массива RAID0. Укажите активные разделы в этом массиве."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -372,8 +373,7 @@
msgid ""
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed."
-msgstr ""
-"Этот этап установки требует завершения другого, еще не выполненного этапа."
+msgstr "Этот этап установки требует завершения другого, еще не выполненного этапа."
#. Type: select
#. Description
@@ -395,8 +395,7 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../choose-mirror.templates:32
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
+msgid "Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
msgstr "Введите имя зеркала, с которого будет загружен Debian."
#. Type: string
@@ -1130,8 +1129,7 @@
msgid ""
"Please check this carefully against the fingerprint reported by your SSH "
"client."
-msgstr ""
-"Внимательно сравните эту подпись с той, которую показывает ваш SSH-клиент."
+msgstr "Внимательно сравните эту подпись с той, которую показывает ваш SSH-клиент."
#. Type: select
#. Choices
@@ -1788,8 +1786,7 @@
#. Description
#: ../bugreporter-udeb.templates:8
msgid "Log files and configuration info will be copied into this floppy."
-msgstr ""
-"Файлы журнала и информация о конфигурации будут скопированы на эту дискету."
+msgstr "Файлы журнала и информация о конфигурации будут скопированы на эту дискету."
#. Type: note
#. Description
@@ -3021,8 +3018,7 @@
#. Description
#: ../lilo-installer.templates:4
msgid "If unsure, install LILO into the Master Boot Record."
-msgstr ""
-"Если вы не уверены, установите LILO в основную загрузочную запись (MBR) "
+msgstr "Если вы не уверены, установите LILO в основную загрузочную запись (MBR) "
#. Type: string
#. Description
@@ -3055,8 +3051,7 @@
msgid ""
"The path ${path} does not represent a partition or hard disk device. Please "
"try again."
-msgstr ""
-"Путь ${path} не является жёстким диском или разделом. Попробуйте ещё раз."
+msgstr "Путь ${path} не является жёстким диском или разделом. Попробуйте ещё раз."
#. Type: text
#. Description
@@ -3177,8 +3172,7 @@
msgid ""
"The following other operating systems have been detected on this computer: "
"${OS_LIST}"
-msgstr ""
-"На этом компьютере были найдены следующие операционные системы: ${OS_LIST}"
+msgstr "На этом компьютере были найдены следующие операционные системы: ${OS_LIST}"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -3775,8 +3769,7 @@
msgid ""
"${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
"want to activate them."
-msgstr ""
-"Найдено ${COUNT} групп томов. Укажите, какие из них вы хотите активировать."
+msgstr "Найдено ${COUNT} групп томов. Укажите, какие из них вы хотите активировать."
#. Type: select
#. Choices
@@ -3918,10 +3911,8 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:60
-msgid ""
-"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
-msgstr ""
-"Указанное название группы томов уже существует. Выберите другое название."
+msgid "The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
+msgstr "Указанное название группы томов уже существует. Выберите другое название."
#. Type: error
#. Description
@@ -4030,8 +4021,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:118
-msgid ""
-"No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
+msgid "No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
msgstr "Физические тома не были выбраны. Расширение группы томов прервано."
#. Type: error
@@ -4046,8 +4036,7 @@
msgid ""
"The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
"group."
-msgstr ""
-"Не удалось добавить физический том ${PARTITION} в выбранную группу томов."
+msgstr "Не удалось добавить физический том ${PARTITION} в выбранную группу томов."
#. Type: error
#. Description
@@ -4107,8 +4096,7 @@
msgid ""
"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected "
"volume group."
-msgstr ""
-"Не удалось удалить физический том ${PARTITION} из выбранной группы томов."
+msgstr "Не удалось удалить физический том ${PARTITION} из выбранной группы томов."
#. Type: error
#. Description
@@ -4243,8 +4231,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../lvmcfg-utils.templates:231
-msgid ""
-"No logical volume has been found. Please create a logical volume first."
+msgid "No logical volume has been found. Please create a logical volume first."
msgstr "Не найден логический том. Сначала создайте логический том."
#. Type: select
@@ -4621,8 +4608,7 @@
#. Type: text
#. Description
#: ../templates:3
-msgid ""
-"Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
+msgid "Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
msgstr ""
"Проверка файловой системы ReiserFS на разделе #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE}..."
@@ -4927,8 +4913,7 @@
#. Description
#: ../templates:62 ../templates:57 ../partman-basicfilesystems.templates:176
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
-msgstr ""
-"Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
+msgstr "Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
#. Type: text
#. Description
@@ -4965,8 +4950,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:16
-msgid ""
-"The jfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
+msgid "The jfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
msgstr ""
"Не удалось создать файловую систему jfs на разделе #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE}."
@@ -5021,8 +5005,7 @@
#. Description
#: ../templates:78
msgid "Use unrecommended JFS root filesystem?"
-msgstr ""
-"Использовать не рокомендованную JFS в качестве корневой файловой системы ?"
+msgstr "Использовать не рокомендованную JFS в качестве корневой файловой системы ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -5040,8 +5023,7 @@
#. Description
#: ../templates:78
#, fuzzy
-msgid ""
-"You should use a small /boot partition with another filesystem, such as ext3."
+msgid "You should use a small /boot partition with another filesystem, such as ext3."
msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (partman-jfs_ru) #-#-#-#-#\n"
"Вы должны использовать маленький /boot раздел с другой файловой системой, "
@@ -5072,8 +5054,7 @@
#. Description
#: ../templates:88
#, fuzzy
-msgid ""
-"You should use another filesystem, such as ext3, for the /boot partition."
+msgid "You should use another filesystem, such as ext3, for the /boot partition."
msgstr ""
"#-#-#-#-# ru.po (partman-jfs_ru) #-#-#-#-#\n"
"Вы должны использовать другую файловую систему, например ext3,для раздела /"
@@ -5084,8 +5065,7 @@
#. Type: text
#. Description
#: ../templates:3
-msgid ""
-"Checking the ext3 file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
+msgid "Checking the ext3 file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
msgstr ""
"Проверка файловой системы ext3 на разделе #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE}..."
@@ -5103,8 +5083,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:16
-msgid ""
-"The ext3 file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
+msgid "The ext3 file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
msgstr ""
"Не удалось создать файловую систему ext3 на разделе #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE}."
@@ -5605,8 +5584,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:16
-msgid ""
-"The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
+msgid "The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
msgstr ""
"Не удалось создать файловую систему xfs на разделе #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE}."
@@ -5949,8 +5927,7 @@
msgid ""
"You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
"the disk will be irreversibly removed."
-msgstr ""
-"Это операция необратима и все данные на диске будут безвозвратно потеряны."
+msgstr "Это операция необратима и все данные на диске будут безвозвратно потеряны."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -5971,10 +5948,8 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman.templates:89
-msgid ""
-"No partition table changes and no creation of filesystems have been planned."
-msgstr ""
-"Таблица разделов не изменена и создание файловых систем не планируется."
+msgid "No partition table changes and no creation of filesystems have been planned."
+msgstr "Таблица разделов не изменена и создание файловых систем не планируется."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -5999,8 +5974,7 @@
msgid ""
"If you continue, all changes in the partition tables will be written to the "
"disks."
-msgstr ""
-"Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
+msgstr "Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -6113,8 +6087,7 @@
#. Description
#: ../partman.templates:166
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
-msgstr ""
-"Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
+msgstr "Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
#. Type: text
#. Description
@@ -6505,8 +6478,7 @@
msgid ""
"Before the resize operation takes place, the changes have to be written to "
"disk."
-msgstr ""
-"Перед изменением размера разделов, изменения должны быть записаны на диск."
+msgstr "Перед изменением размера разделов, изменения должны быть записаны на диск."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -6859,8 +6831,7 @@
#. Type: text
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:3
-msgid ""
-"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
+msgid "Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
msgstr ""
"Проверка файловой системы ${TYPE} на разделе #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE}..."
@@ -6869,8 +6840,7 @@
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:7
msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Проверка раздела подкачки (раздел #${PARTITION} устройства ${DEVICE})..."
+msgstr "Проверка раздела подкачки (раздел #${PARTITION} устройства ${DEVICE})..."
#. Type: text
#. Description
@@ -6894,8 +6864,7 @@
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:19
msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"Создание раздела подкачки в разделе #${PARTITION} устройства ${DEVICE}..."
+msgstr "Создание раздела подкачки в разделе #${PARTITION} устройства ${DEVICE}..."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -6946,8 +6915,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47
-msgid ""
-"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
+msgid "The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
msgstr ""
"Не удалось создать раздел подкачки (раздел #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE})."
@@ -7153,8 +7121,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:39
-msgid ""
-"The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
+msgid "The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
msgstr ""
"Программа debootstrap завершила свою работу из-за ошибки (код ошибки "
"${EXITCODE})."
@@ -7241,8 +7208,7 @@
#. Description
#: ../base-installer.templates:84
msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
-msgstr ""
-"В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
+msgstr "В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
#. Type: error
#. Description
@@ -7253,8 +7219,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:84
-msgid ""
-"You may try to continue though this rather strange error is probably fatal."
+msgid "You may try to continue though this rather strange error is probably fatal."
msgstr ""
"Можете попытаться продолжить, но это очень странная и, вероятно, "
"неустранимая ошибка."
@@ -7271,8 +7236,7 @@
msgid ""
"An error was returned while trying to install the initrd-tools package onto "
"the target system."
-msgstr ""
-"Произошла ошибка во время установки пакета initrd-tools на целевой раздел."
+msgstr "Произошла ошибка во время установки пакета initrd-tools на целевой раздел."
#. Type: error
#. Description
@@ -8117,8 +8081,7 @@
#. Item in the main menu to select this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:65
msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
-msgstr ""
-"Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
+msgstr "Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
#. Type: string
#. Description
@@ -8232,10 +8195,8 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid ""
-"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr ""
-"Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
+msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
+msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -8497,8 +8458,7 @@
#. Description
#: ../templates:4
msgid " Device Model Size Free FreeFAT NbPart"
-msgstr ""
-" Диск Модель Размер Своб. На FAT Количество разделов"
+msgstr " Диск Модель Размер Своб. На FAT Количество разделов"
#. Type: select
#. Description
@@ -9200,8 +9160,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partconf.templates:57
-msgid ""
-"Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes."
+msgid "Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes."
msgstr "Так как разделы уже смонтированы, изменять их невозможно."
#. Type: error
@@ -9239,8 +9198,7 @@
msgid ""
"You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point "
"before continuing."
-msgstr ""
-"Вам нужен корневой раздел. Назначьте корневой раздел, прежде чем продолжать."
+msgstr "Вам нужен корневой раздел. Назначьте корневой раздел, прежде чем продолжать."
#. Type: error
#. Description
@@ -9325,8 +9283,7 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../partconf.templates:115
-msgid ""
-"An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}."
+msgid "An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}."
msgstr "При создании файловой системы ${FS} на ${PARTITION} произошла ошибка. "
#. Type: error
@@ -9365,8 +9322,7 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../anna.templates:4
-msgid ""
-"The retriever is responsible for fetching installer components to be loaded."
+msgid "The retriever is responsible for fetching installer components to be loaded."
msgstr ""
"Загрузчик компонентов программы установки отвечает за получение компонентов "
"программы установки, выбранных для загрузки."
@@ -9447,3 +9403,4 @@
#: ../load-installer.templates:4
msgid "Load installer components"
msgstr "Загрузить компоненты программы установки"
+
Reply to:
- Prev by Date:
[CVS] debian-installer ru.po,NONE,1.1 aboot-installer_ru.po,1.24,NONE anna_ru.po,1.9,NONE arcboot-installer_ru.po,1.21,NONE autopartkit_ru.po,1.13,NONE base-installer_ru.po,1.34,NONE baseconfig-udeb_ru.po,1.10,NONE bugreporter-udeb_ru.po,1.27,NONE cdebconf_ru.po,1.21,NONE cdrom-checker_ru.po,1.17,NONE cdrom-detect_ru.po,1.16,NONE cdrom_ru.po,1.12,NONE choose-mirror_ru.po,1.26,NONE colo-installer_ru.po,1.16,NONE countrychooser_ru.po,1.23,NONE dasd_ru.po,1.16,NONE ddetect_ru.po,1.42,NONE debian-installer-utils_ru.po,1.16,NONE delo-installer_ru.po,1.13,NONE elilo-installer_ru.po,1.15,NONE floppy_ru.po,1.15,NONE grub-installer_ru.po,1.30,NONE iso-scan_ru.po,1.19,NONE kbd-chooser_ru.po,1.16,NONE languagechooser_ru.po,1.13,NONE lilo-installer_ru.po,1.20,NONE lvmcfg_ru.po,1.26,NONE main-menu_ru.po,1.15,NONE mdcfg_ru.po,1.29,NONE net_ru.po,1.13,NONE netcfg_ru.po,1.69,NONE netdevice_ru.po,1.20,NONE network-console_ru.po,1.16,NONE nobootloader_ru.po,1.21,NONE palo-installer_ru .po,1.9,NONE partconf_ru.po,1.10,NONE partitioner_ru.po,1.12,NONE partman-auto_ru.po,1.25,NONE partman-basicfilesystems_ru.po,1.22,NONE partman-basicmethods_ru.po,1.18,NONE partman-efi_ru.po,1.3,NONE partman-ext2r0_ru.po,1.7,NONE partman-ext3_ru.po,1.18,NONE partman-jfs_ru.po,1.8,NONE partman-lvm_ru.po,1.29,NONE partman-md_ru.po,1.19,NONE partman-newworld_ru.po,1.19,NONE partman-palo_ru.po,1.14,NONE partman-partitioning_ru.po,1.26,NONE partman-reiserfs_ru.po,1.18,NONE partman-target_ru.po,1.26,NONE partman-xfs_ru.po,1.16,NONE partman_ru.po,1.39,NONE prebaseconfig_ru.po,1.20,NONE quik-installer_ru.po,1.11,NONE silo-installer_ru.po,1.20,NONE vmelilo-installer_ru.po,1.17,NONE yaboot-installer_ru.po,1.26,NONE zipl-installer_ru.po,1.7,NONE
- Next by Date:
[CVS] debian-installer ru.po,1.2,1.3
- Previous by thread:
[CVS] debian-installer ru.po,NONE,1.1 aboot-installer_ru.po,1.24,NONE anna_ru.po,1.9,NONE arcboot-installer_ru.po,1.21,NONE autopartkit_ru.po,1.13,NONE base-installer_ru.po,1.34,NONE baseconfig-udeb_ru.po,1.10,NONE bugreporter-udeb_ru.po,1.27,NONE cdebconf_ru.po,1.21,NONE cdrom-checker_ru.po,1.17,NONE cdrom-detect_ru.po,1.16,NONE cdrom_ru.po,1.12,NONE choose-mirror_ru.po,1.26,NONE colo-installer_ru.po,1.16,NONE countrychooser_ru.po,1.23,NONE dasd_ru.po,1.16,NONE ddetect_ru.po,1.42,NONE debian-installer-utils_ru.po,1.16,NONE delo-installer_ru.po,1.13,NONE elilo-installer_ru.po,1.15,NONE floppy_ru.po,1.15,NONE grub-installer_ru.po,1.30,NONE iso-scan_ru.po,1.19,NONE kbd-chooser_ru.po,1.16,NONE languagechooser_ru.po,1.13,NONE lilo-installer_ru.po,1.20,NONE lvmcfg_ru.po,1.26,NONE main-menu_ru.po,1.15,NONE mdcfg_ru.po,1.29,NONE net_ru.po,1.13,NONE netcfg_ru.po,1.69,NONE netdevice_ru.po,1.20,NONE network-console_ru.po,1.16,NONE nobootloader_ru.po,1.21,NONE palo-installer_ru .po,1.9,NONE partconf_ru.po,1.10,NONE partitioner_ru.po,1.12,NONE partman-auto_ru.po,1.25,NONE partman-basicfilesystems_ru.po,1.22,NONE partman-basicmethods_ru.po,1.18,NONE partman-efi_ru.po,1.3,NONE partman-ext2r0_ru.po,1.7,NONE partman-ext3_ru.po,1.18,NONE partman-jfs_ru.po,1.8,NONE partman-lvm_ru.po,1.29,NONE partman-md_ru.po,1.19,NONE partman-newworld_ru.po,1.19,NONE partman-palo_ru.po,1.14,NONE partman-partitioning_ru.po,1.26,NONE partman-reiserfs_ru.po,1.18,NONE partman-target_ru.po,1.26,NONE partman-xfs_ru.po,1.16,NONE partman_ru.po,1.39,NONE prebaseconfig_ru.po,1.20,NONE quik-installer_ru.po,1.11,NONE silo-installer_ru.po,1.20,NONE vmelilo-installer_ru.po,1.17,NONE yaboot-installer_ru.po,1.26,NONE zipl-installer_ru.po,1.7,NONE
- Next by thread:
[CVS] debian-installer ru.po,1.2,1.3
- Index(es):