[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer partman-efi_ru.po,1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14175

Modified Files:
	partman-efi_ru.po 
Log Message:
initial translation

Index: partman-efi_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-efi_ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- partman-efi_ru.po	28 Jul 2004 07:39:27 -0000	1.1
+++ partman-efi_ru.po	8 Aug 2004 08:25:34 -0000	1.2
@@ -1,28 +1,28 @@
+# translation of partman-efi_ru.po to Russian
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #    this format, e.g. by running:
 #         info -n '(gettext)PO Files'
 #         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
 #    Some information specific to po-debconf are available at
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: partman-efi_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-06 17:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-08 12:27+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -35,30 +35,37 @@
 "bootable flag set. Most installations place the EFI partition on the first "
 "primary partition of the same hard disk that holds the root filesystem."
 msgstr ""
+"При запуске новой системы Debian, firmware на машинах Itanium загружает "
+"системный загрузчик со своего собственного EFI раздела жёсткого диска. "
+"Затем, системный загрузчик загружает операционную систему с того же "
+"раздела. Раздел EFI содержит файловую систему FAT 16 и установленный "
+"загрузочный флаг. В большинстве установок EFI раздел помещается в первый"
+"первичный раздел жёсткого диска, который содержит корневую файловую "
+"систему."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:7
 msgid "Use the partition as a EFI boot partition"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать раздел в качестве загрузочного раздела EFI"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:15
 msgid "Go back to the menu and resume partitioning?"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуться в меню и продолжить разбивку?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:15
 msgid "No EFI partition was found."
-msgstr ""
+msgstr "Ни одного EFI раздела не найдено."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:20
 msgid "EFI boot partition"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузочный раздел EFI"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -66,16 +73,17 @@
 #. Up to 10 character positions
 #: ../templates:26
 msgid "EFIboot"
-msgstr ""
+msgstr "EFIboot"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:30
 msgid "EFI boot partition (FAT16)"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузочный раздел EFI (FAT16)"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:34
 msgid "EFI-fat16"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-fat16"
+



Reply to: