[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer silo-installer_ru.po,1.16,1.17



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4574

Modified Files:
	silo-installer_ru.po 
Log Message:
unfuzzy 1 trans 7

Index: silo-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/silo-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- silo-installer_ru.po	2 Aug 2004 18:19:19 -0000	1.16
+++ silo-installer_ru.po	8 Aug 2004 05:49:13 -0000	1.17
@@ -14,25 +14,26 @@
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Ilgiz Kalmetev <i@ilgiz.pp.ru>, 2003.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2003, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: silo-installer_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-08-02 10:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 16:10+0400\n"
-"Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-08 09:51+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../silo-installer.templates:4
-#, fuzzy
 msgid "SILO installation failed.  Continue anyway?"
-msgstr "Установка SILO завершилась неудачно"
+msgstr "Не удалось установить SILO. Всё равно продолжить?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -42,6 +43,10 @@
 "boot loader is a required step.  The install problem might however be "
 "unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible."
 msgstr ""
+"Не удалось установить пакет 'silo' в /target/. Установка SILO в качестве "
+"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может "
+"быть не связана с SILO, так что продолжение установки может оказаться "
+"возможным."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -87,12 +92,16 @@
 "directory is not located on such a disk.  If you proceed, you will not be "
 "able to boot your system using SILO, and will need to boot it some other way."
 msgstr ""
+"Для загрузки из PROM, silo и ядро должны быть установлены на диск"
+"с таблицей разделов Sun disklabel. Ваш каталог /boot находится не на таком "
+"диске. Если вы продолжите установку, то не сможете запустить систему с "
+"помощью SILO, и вам придётся загружаться каким-то другим способом."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../silo-installer.templates:38
 msgid "Use unsupported filesystem type for /boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать неподдерживаемый тип файловой системы для /boot?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -102,6 +111,9 @@
 "device.  This means that either the root partition must be an ext2 "
 "filesystem, or you must have a separate ext2 partition mounted at /boot."
 msgstr ""
+"SILO требуется, чтобы /boot располагался в разделе с ext2 или ext3 на "
+"загрузочном диске. Это значит, что или корневой раздел должен быть с "
+"файловой системой ext2, или вы должны иметь раздел с ext2 смонтированный в /boot."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -110,12 +122,14 @@
 "Currently, /boot is located on a partition of type ${PARTTYPE}.  If you keep "
 "this setting, you will not be able to boot your Debian system using SILO."
 msgstr ""
+"В данный момент, /boot расположен в разделе, имеющим тип ${PARTTYPE}. Если вы "
+"оставите это так, то не сможете загрузить Debian с помощью SILO."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../silo-installer.templates:51
 msgid "Install /boot on a disk with an unsupported partition table?"
-msgstr ""
+msgstr "Установить /boot на диск с неподдерживаемой таблицей разделов?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -127,3 +141,9 @@
 "extends to cylinder ${CYL}. You should change this by reducing the size of "
 "the partition or creating a separate, smaller partition just for /boot."
 msgstr ""
+"Вы используете 32-битную машину SPARC. На большинстве из них маловероятно, "
+"что Debian загрузится, если /boot находится в разделе, который расположен за "
+"первыми 1024 цилиндрами жёсткого диска. В данный момент /boot находится в "
+"разделе, который простирается до ${CYL} цилиндра. Вы должны изменить его, "
+"сократив размер или создать новый, маленький раздел только для /boot."
+



Reply to: