[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer base-installer_ru.po,1.26,1.27



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv27791

Modified Files:
	base-installer_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: base-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/base-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- base-installer_ru.po	27 Jul 2004 11:31:13 -0000	1.26
+++ base-installer_ru.po	1 Aug 2004 09:18:44 -0000	1.27
@@ -1,405 +0,0 @@
-# translation of net_ru.po to Русский язык
-# translation of debian-installer_retriever_net_ru.po to Russian
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
-# Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: net_ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-08 12:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:30+0400\n"
-"Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-russian@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../download-installer.templates:4
-msgid "Download installer components"
-msgstr "Загрузить компоненты программы установки"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:3
-msgid "Retry, Change mirror, Cancel"
-msgstr "Повторить, Сменить зеркало, Отменить"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:5
-msgid "Downloading a file failed:"
-msgstr "Не удалось загрузить файл:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:5
-msgid ""
-"The installer failed to download a file from the mirror. This may be a "
-"problem with your network, or with the mirror. You can choose to retry the "
-"download, select a different mirror, or cancel and choose another "
-"installation method."
-msgstr ""
-"Программе установки не удалось загрузить файл с зеркала. Это может быть "
-"проблема как вашей сети, так и зеркала. Вы можете повторить попытку "
-"загрузки, выбрать другое зеркало или отменить операцию и выбрать другой "
-"способ установки."
-�у в каталог /target/."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:39
-msgid ""
-"The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
-msgstr ""
-"Программа debootstrap завершила свою работу из-за ошибки (код ошибки "
-"${EXITCODE})."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:46
-msgid "Base system installation error"
-msgstr "Ошибка установки базовой системы"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:46
-msgid "The debootstrap program exited abnormally."
-msgstr "Программа debootstrap завершилась аварийно."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:53
-msgid "The following error occurred:"
-msgstr "Произошла следующая ошибка:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:53
-msgid "${ERROR}"
-msgstr "${ERROR}"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:62
-msgid "Unable to install a kernel"
-msgstr "Невозможно установить ядро."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:62
-msgid "No kernel package is selected for installation."
-msgstr "Не выбран пакет с ядром для установки."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:67
-msgid "Unable to install the selected kernel"
-msgstr "Невозможно установить выбранное ядро"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:67
-msgid ""
-"An error was returned while trying to install the kernel into the target "
-"system."
-msgstr "Произошла ошибка во время установки ядра на целевой раздел."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:67
-msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
-msgstr "Пакет с ядром: '${KERNEL}'."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:78
-msgid "Kernel to install:"
-msgstr "Ядро для установки:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:78
-msgid ""
-"The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
-"make the system bootable from the hard drive."
-msgstr ""
-"Список сожержит доступные ядра. Выберите одно из них, чтобы система могла "
-"загрузиться с жёсткого диска."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:84
-msgid "No installable kernel found"
-msgstr "Не найдено ядра, доступного для установки"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:84
-msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
-msgstr ""
-"В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:84
-msgid "The current default kernel package is '${KERNEL}'."
-msgstr "Текущим пакетом с ядром по умолчанию является '${KERNEL}'."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:84
-msgid ""
-"You may try to continue though this rather strange error is probably fatal."
-msgstr ""
-"Можете попытаться продолжить, но это очень странная и, вероятно, "
-"неустранимая ошибка."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:93
-msgid "Unable to install initrd-tools"
-msgstr "Невозможно установить initrd-tools"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:93
-msgid ""
-"An error was returned while trying to install the initrd-tools package  onto "
-"the target system."
-msgstr ""
-"Произошла ошибка во время установки пакета initrd-tools на целевой раздел."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:93
-msgid "Check /var/log/messages or see virtual console 3 for the details."
-msgstr "Подробности смотрите в /var/log/messages или на консоли 3."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:101
-msgid "${SUBST0} was not pre-downloaded."
-msgstr "${SUBST0} не был предварительно загружен."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:106
-msgid "Unknown location ${SUBST0}."
-msgstr "Неизвестный адрес ${SUBST0}."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:111
-msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось получить файл Release ${SUBST0}."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:116
-msgid "Invalid Release file: no valid components."
-msgstr "Неверный файл Release: нет допустимых компонентов."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:121
-msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
-msgstr "Неверный файл Release: отсутствует описание для ${SUBST0}."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:126
-msgid "Couldn't download ${SUBST0}."
-msgstr "Не удалось загрузить ${SUBST0}."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:131
-msgid "Debootstrap Error"
-msgstr "Ошибка Debootstrap"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:131
-msgid "Interrupt caught... Exiting."
-msgstr "Получен сигнал прерывания... Выход."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:136
-msgid "Installing the Debian base system"
-msgstr "Установка базовой системы Debian"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:140
-msgid "Preparing to install the Debian base system..."
-msgstr "Подготовка к установке базовой системе Debian..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:144
-msgid "Running ${SCRIPT}..."
-msgstr "Запуск ${SCRIPT}..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:148
-msgid "Checking the target file system"
-msgstr "Проверка целевой файловой системы"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:152
-msgid "Retrieving Release file"
-msgstr "Получение файла Release"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:156
-msgid "Finding package sizes"
-msgstr "Определение размеров пакетов"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:160
-msgid "Retrieving Packages files"
-msgstr "Получение файлов Packages"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:164
-msgid "Retrieving packages"
-msgstr "Получение пакетов"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:168
-msgid "Extracting packages"
-msgstr "Распаковка пакетов"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:172
-msgid "Installing the base system"
-msgstr "Установка базовой системы"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:180
-msgid "Validating ${SUBST0}..."
-msgstr "Проверка ${SUBST0}..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:184
-msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
-msgstr "Получение ${SUBST0}..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:188
-msgid "Extracting ${SUBST0}..."
-msgstr "Распаковка ${SUBST0}..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:192
-msgid "Checking package size: ${SUBST0}..."
-msgstr "Проверка размера пакета: ${SUBST0}..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:196
-msgid "Installing core packages..."
-msgstr "Установка основных (core) пакетов..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:200
-msgid "Unpacking required packages..."
-msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:204
-msgid "Configuring required packages..."
-msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:208
-msgid "Installing base packages..."
-msgstr "Установка базовых (base) пакетов..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:212
-msgid "Base system installed successfully."
-msgstr "Установка базовой системы прошла успешно."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:216
-msgid "Configuring APT sources..."
-msgstr "Настройка источников APT..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:220
-msgid "Updating the list of available packages..."
-msgstr "Обновление списка доступных пакетов..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:224
-msgid "Installing extra packages..."
-msgstr "Установка дополнительных (extra) пакетов..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:228
-msgid "Creating device files..."
-msgstr "Создание файлов устройств..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:232
-msgid "Selecting the kernel to install..."
-msgstr "Выбор ядра для установки..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:236
-msgid "Installing the kernel..."
-msgstr "Установка ядра..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../templates:240
-msgid "Installing the PCMCIA modules"
-msgstr "Установка модулей PCMCIA"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#: ../templates:245
-msgid "Install the base system"
-msgstr "Установка базовой системы"



Reply to: