[CVS] debian-installer partman-palo_ru.po,1.6,1.7 partman-reiserfs_ru.po,1.7,1.8
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12521/debian-installer
Modified Files:
partman-palo_ru.po partman-reiserfs_ru.po
Log Message:
CVS_SILENT unfuzzy
Index: partman-palo_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-palo_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- partman-palo_ru.po 11 Apr 2004 10:45:31 -0000 1.6
+++ partman-palo_ru.po 12 Apr 2004 11:40:02 -0000 1.7
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of partman-palo_ru.po to Русский язык
# translation of partman-palo_ru.po to Russian
# translation of debian-installer_partman_partman-palo_ru.po to Russian
#
@@ -17,14 +18,14 @@
"Project-Id-Version: partman-palo_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-10 20:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-12 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -64,4 +65,5 @@
#. Up to 10 character positions
#: ../templates:27
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "загр"
+
Index: partman-reiserfs_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-reiserfs_ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- partman-reiserfs_ru.po 11 Apr 2004 10:45:31 -0000 1.7
+++ partman-reiserfs_ru.po 12 Apr 2004 11:40:02 -0000 1.8
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of partman-reiserfs_ru.po to Русский язык
# translation of partman-reiserfs_ru.po to Russian
# translation of debian-installer_partman_partman-reiserfs_ru.po to Russian
#
@@ -17,22 +18,21 @@
"Project-Id-Version: partman-reiserfs_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-10 13:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 13:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-12 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../templates:3
-msgid ""
-"Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
+msgid "Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
msgstr ""
"Проверка файловой системы ReiserFS на разделе #${PARTITION} устройства "
"${DEVICE}..."
@@ -142,10 +142,9 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:40
-#, fuzzy
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
msgstr ""
-"Точка монтирования должна начинаться с символа /. Она не может содержать "
+"Точка монтирования должна начинаться с символа \"/\". Она не может содержать "
"символов пробела."
#. Type: text
@@ -232,15 +231,14 @@
#. Description
#: ../templates:62
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
-msgstr ""
-"Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
+msgstr "Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
#. Type: text
#. Description
#. File system name
#: ../templates:68
msgid "ReiserFS journalling file system"
-msgstr "ReiserFS журналируемая файловая система"
+msgstr "Журналируемая файловая система ReiserFS"
#. Type: text
#. Description
@@ -249,11 +247,3 @@
msgid "reiserfs"
msgstr "reiserfs"
-#~ msgid ""
-#~ "Creating ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Создание файловой системы ReiserFS на разделе #${PARTITION} устройства "
-#~ "${DEVICE}..."
-
-#~ msgid "No mount point"
-#~ msgstr "Без точки монтирования"
Reply to: