[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer cdrom-checker_ru.po,1.4,1.5



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21204/debian-installer

Modified Files:
	cdrom-checker_ru.po 
Log Message:
update


Index: cdrom-checker_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/cdrom-checker_ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- cdrom-checker_ru.po	11 Apr 2004 10:45:31 -0000	1.4
+++ cdrom-checker_ru.po	11 Apr 2004 20:21:45 -0000	1.5
@@ -18,13 +18,12 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer_tools_cdrom-checker_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-10 23:57+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:40+0400\n"
+"Last-Translator: Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -37,8 +36,7 @@
 #: ../templates:4
 msgid "Warning: this check depends on your hardware and may take some time."
 msgstr ""
-"Предупреждение: продолжительность проверки зависит от Вашей аппаратуры и "
-"может занять некоторые время."
+"Предупреждение: продолжительность проверки зависит от вашей аппаратуры и может занять некоторые время."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -53,14 +51,13 @@
 "Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before "
 "continuing."
 msgstr ""
-"Прежде, чем продолжить, вставьте один из официальных компакт-дисков Debian в "
-"привод"
+"Прежде чем продолжить, вставьте один из официальных компакт-дисков Debian в привод"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:15
 msgid "Failed to mount CD-ROM"
-msgstr "Не удалось подмонтировать компакт-диск"
+msgstr "Не удалось смонтировать компакт-диск"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -69,8 +66,7 @@
 "The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media "
 "and cables, and try it again."
 msgstr ""
-"Компакт-диск ${CDROM} не может быть корректно подмонтирован. Проверьте "
-"носитель и кабели и попытайтесь еще раз."
+"Компакт-диск ${CDROM} не смог быть корректно смонтирован. Проверьте носитель и кабели и попытайтесь снова."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -85,8 +81,7 @@
 "The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please change the "
 "disk."
 msgstr ""
-"Вставленный Вами компакт-диск не является компакт-диском Debian. Смените "
-"диск."
+"Вставленный вами компакт-диск не является компакт-диском Debian. Смените диск."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -101,27 +96,26 @@
 "Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums "
 "of the files located on the CD-ROM."
 msgstr ""
-"Не удалось открыть MD5-файл на компакт-диск. Этот файл содержит контрольные "
-"суммы файлов, записанных на компакт-диске."
+"Не удалось открыть MD5-файл с компакт-диска. Этот файл содержит контрольные суммы файлов, находящихся на компакт-диске."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:33
 msgid "Integrity test successful"
-msgstr "Тест на целостность успешно пройден"
+msgstr "Проверка целостности закончилась успешно"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:33
 msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid."
 msgstr ""
-"Тест целостности компакт-диска завершился успешно. Компакт-диск пригоден."
+"Проверка целостности компакт-диска закончилась успешно. Компакт-диск исправен."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:38
 msgid "Integrity test failed"
-msgstr "Тест на целостность окончился неудачно"
+msgstr "Проверка целостности закончилась неудачно"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -130,8 +124,7 @@
 "The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this "
 "file may have been corrupted."
 msgstr ""
-"Не совпала MD5 контрольная сумма для файла ${FILE}. Ваш компакт-диск или "
-"этот файл возможно повреждены."
+"Не совпадает контрольная сумма MD5 для файла ${FILE}. Возможно, ваш компакт-диск или этот файл повреждены."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -152,8 +145,7 @@
 "Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM  to continue with "
 "the installation."
 msgstr ""
-"Убедитесь, что Вы вставили загрузочный компакт-диск Debian для продолжения "
-"установки."
+"Убедитесь, что вы вставили загрузочный компакт-диск Debian для продолжения установки."
 
 #. Type: text
 #. Description



Reply to: