[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,1.8,1.9



Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
	debian-installer_partman_partman-auto_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman-auto_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-auto_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- debian-installer_partman_partman-auto_ru.po	3 Mar 2004 13:10:21 -0000	1.8
+++ debian-installer_partman_partman-auto_ru.po	4 Mar 2004 20:10:23 -0000	1.9
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-auto_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 20:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -26,15 +26,27 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#. Type: error
+#. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:3
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../templates:7
+msgid "Computing the new partitions ..."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:11
 msgid "Automatic partitioning failed"
 msgstr "Автоматическая разбивка не удалась"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:11
 msgid ""
 "This probably happened because there are too many (primary) partitions in "
 "the partition table."
@@ -44,13 +56,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:18
 msgid "Choose how to partition:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:10
+#: ../templates:18
 msgid ""
 "This installer can automatically partition a drive for use by Debian, or if "
 "you prefer, you can do it manually. If you do choose to automatically "
@@ -60,13 +72,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:19
+#: ../templates:27
 msgid "Choose what to automatically partition:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:19
+#: ../templates:27
 msgid ""
 "If you select a whole drive, the automatic partitioning will remove or "
 "resize existing partitions on the selected drive, which can cause data loss."
@@ -74,13 +86,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:27
+#: ../templates:35
 msgid "Partitioning scheme:"
 msgstr "Принцип разбивки:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:27
+#: ../templates:35
 msgid ""
 "The drive can be partitioned in one of several different schemes. If you are "
 "unsure, choose the first one."
@@ -88,13 +100,13 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:33
+#: ../templates:41
 msgid "Unusable free space"
 msgstr "Непригодное свободное место"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:33
+#: ../templates:41
 msgid ""
 "Automatic partitioning failed because the chosen free space may not be "
 "used.  There are probably too many (primary) partitions in the partition "
@@ -106,47 +118,47 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:46
+#: ../templates:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatically partition a drive"
 msgstr "Автоматически разбить устройства хранения информации"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:50
+#: ../templates:58
 msgid "Use the largest continuous free space"
 msgstr "Использовать наибольший последовательный кусок свободного места"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. for example "Use entire drive: IDE0 master - Maxtor 46L489"
-#: ../templates:55
+#: ../templates:63
 msgid "Use entire drive: ${DEVICE}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:59
+#: ../templates:67
 msgid "Manually edit partition table"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:63
+#: ../templates:71
 #, fuzzy
 msgid "Automatically partition the free space"
 msgstr "Автоматически разбить указанное свободное пространство"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:67
+#: ../templates:75
 #, fuzzy
 msgid "/, /home and swap"
 msgstr "/, /home и раздел подкачки"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:71
+#: ../templates:79
 msgid "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home and swap"
 msgstr "/, /usr, /usr/local, /var, /var/mail, /tmp, /home и раздел подкачки"
 



Reply to: