[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs install-methods.ru.po,1.5,1.6



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12507

Modified Files:
	install-methods.ru.po 
Log Message:
unfuzzy 6

Index: install-methods.ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- install-methods.ru.po	2 Nov 2004 22:24:30 -0000	1.5
+++ install-methods.ru.po	3 Nov 2004 18:41:54 -0000	1.6
@@ -1,16 +1,17 @@
 # translation of install-methods.ru.po to Russian
 # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-methods.ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:07+0100\n"
-"Last-Translator: Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-03 21:42+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. Tag: title
 #: install-methods.xml:5
@@ -248,7 +249,7 @@
 #: install-methods.xml:165
 #, no-c-format
 msgid "NetWinder Installation Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы установки для NetWinder"
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:166
@@ -257,12 +258,14 @@
 "The easiest way to boot a NetWinder is over the network, using the supplied "
 "TFTP image &netwinder-boot-img;."
 msgstr ""
+"Простейший путь загрузки NetWinder &mdash; по сети, с помощью поставляемого"
+"TFTP образа &netwinder-boot-img;."
 
 #. Tag: title
 #: install-methods.xml:175
 #, no-c-format
 msgid "CATS Installation Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы установки для CATS"
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:176
@@ -272,6 +275,8 @@
 "boot-img;. This can be loaded from any device accessible to the Cyclone "
 "bootloader."
 msgstr ""
+"На CATS поддерживается единственный метод загрузки с использованием объединённого образа &cats-boot-img;. Он может быть загружен с любого устройства, доступного из "
+"системного загрузчика Cyclone."
 
 #. Tag: title
 #: install-methods.xml:221
@@ -302,8 +307,7 @@
 msgid ""
 "All of the m68k images for use with 2.2.x kernels, require the kernel "
 "parameter &ramdisksize;."
-msgstr ""
-"Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
+msgstr "Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
 
 #. Tag: title
 #: install-methods.xml:249
@@ -573,7 +577,7 @@
 #: install-methods.xml:426
 #, no-c-format
 msgid "Writing Disk Images on Macintosh Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Запись образов дисков на системах Macintosh"
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:427
@@ -585,6 +589,9 @@
 "However, these files are needed for the installation of the operating system "
 "and modules, later in the process."
 msgstr ""
+"Для MacOS не существует приложения для записи образов на дискеты (и не существует "
+"метода как это сделать, так как вы не можете использовать дискеты для загрузки программы установки или для установки ядра и модулей из Macintosh). "
+"Однако, эти файлы понадобятся позже для установки операционной системы и модулей."
 
 #. Tag: title
 #: install-methods.xml:445
@@ -733,17 +740,14 @@
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:533
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
+msgid "Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
 msgstr "Вставьте дискету, нажмите &enterkey; (начало с сектора 0)."
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:539
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
-msgstr ""
-"Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
+msgid "Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
+msgstr "Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:544
@@ -2447,3 +2451,4 @@
 "файл автоматической установки в файловую систему съёмного устройства, и "
 "отредактируйтефайл syslinux.cfg добавив preseed/file=/hd-media/preseed.cfg в "
 "загрузочные параметра ядра."
+



Reply to: