[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/module baseconfig.po,1.4,1.5



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module
In directory haydn:/tmp/cvs-serv13844

Modified Files:
	baseconfig.po 
Log Message:
initial translation

Index: baseconfig.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/module/baseconfig.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- baseconfig.po	13 Sep 2004 23:24:39 -0000	1.4
+++ baseconfig.po	19 Sep 2004 17:40:59 -0000	1.5
@@ -1,24 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of baseconfig.po to Russian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: baseconfig\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-19 21:39+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #. Tag: title
 #: baseconfig.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Running <command>base-config</command> From Within &d-i;"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск <command>base-config</command> из &d-i;"
 
 #. Tag: para
 #: baseconfig.xml:7
@@ -30,3 +30,7 @@
 "useful for testing the installer and a vast majority of people should avoid "
 "it."
 msgstr ""
+"Возможна настройка базовой системы на первом этапе установки"
+"(перед перезагрузкой с жёсткого диска), с помощью запуска <command>base-config</"
+"command> в <firstterm>chroot</firstterm> среде. Это, главным образом, полезно при отладке программы установки, а подавляющее большинство людей должно избегать этой возможности."
+



Reply to: