[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer network-console_ru.po,1.15,1.16 nobootloader_ru.po,1.14,1.15 partman-lvm_ru.po,1.25,1.26 partman_ru.po,1.33,1.34



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23075

Modified Files:
	network-console_ru.po nobootloader_ru.po partman-lvm_ru.po 
	partman_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: partman_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman_ru.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -d -r1.33 -r1.34
--- partman_ru.po	23 Jul 2004 22:41:34 -0000	1.33
+++ partman_ru.po	23 Jul 2004 23:18:25 -0000	1.34
@@ -28,7 +28,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -183,7 +184,8 @@
 msgid ""
 "You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
 "the disk will be irreversibly removed."
-msgstr "Это операция необратима и все данные на диске будут безвозвратно потеряны."
+msgstr ""
+"Это операция необратима и все данные на диске будут безвозвратно потеряны."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -204,8 +206,10 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../partman.templates:89
-msgid "No partition table changes and no creation of filesystems have been planned."
-msgstr "Таблица разделов не изменена и создание файловых систем не планируется."
+msgid ""
+"No partition table changes and no creation of filesystems have been planned."
+msgstr ""
+"Таблица разделов не изменена и создание файловых систем не планируется."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -214,8 +218,9 @@
 "If you plan on using already created filesystems, be aware that existing "
 "files may prevent the successful installation of the base system."
 msgstr ""
-"Если вы планируете использовать уже имеющиеся файловые системы, то удостоверьтесь, "
-"что они не содержат файлов, которые могут помешать установке базовых пакетов."
+"Если вы планируете использовать уже имеющиеся файловые системы, то "
+"удостоверьтесь, что они не содержат файлов, которые могут помешать установке "
+"базовых пакетов."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -229,7 +234,8 @@
 msgid ""
 "If you continue, all changes in the partition tables will be written to the "
 "disks."
-msgstr "Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
+msgstr ""
+"Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -348,7 +354,8 @@
 #. Description
 #: ../partman.templates:166
 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
-msgstr "Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
+msgstr ""
+"Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -518,4 +525,3 @@
 #: ../partman.templates:285
 msgid "Partition disks"
 msgstr "Разбить диски"
-

Index: nobootloader_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/nobootloader_ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- nobootloader_ru.po	23 Jul 2004 22:41:34 -0000	1.14
+++ nobootloader_ru.po	23 Jul 2004 23:18:25 -0000	1.15
@@ -25,7 +25,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -67,5 +68,6 @@
 msgid ""
 "You will need to boot manually with the ${KERNEL_LOC} kernel and ${ROOT} "
 "passed as kernel argument."
-msgstr "Вам придется загружать вручную ядро ${KERNEL_LOC} и передаватьь ему в качестве аргумента ${ROOT}."
-
+msgstr ""
+"Вам придется загружать вручную ядро ${KERNEL_LOC} и передаватьь ему в "
+"качестве аргумента ${ROOT}."

Index: partman-lvm_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-lvm_ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- partman-lvm_ru.po	23 Jul 2004 22:41:34 -0000	1.25
+++ partman-lvm_ru.po	23 Jul 2004 23:18:25 -0000	1.26
@@ -26,7 +26,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -124,4 +125,3 @@
 "Debian на данный момент не поддерживает использование LVM для корневой "
 "файловой системы или раздела, где расположен каталог /boot. Система, "
 "установленная таким образом, не будет загружаться."
-

Index: network-console_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/network-console_ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- network-console_ru.po	23 Jul 2004 22:41:34 -0000	1.15
+++ network-console_ru.po	23 Jul 2004 23:18:25 -0000	1.16
@@ -25,7 +25,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -160,7 +161,9 @@
 msgid ""
 "To finish the installation, please start the newly installed system and use "
 "an SSH client to log in as the \"installer\" user."
-msgstr "Чтобы завершить установку, запустите новоустановленную систему и используйте SSH-клиент для входа в качестве пользователя \"installer\"."
+msgstr ""
+"Чтобы завершить установку, запустите новоустановленную систему и используйте "
+"SSH-клиент для входа в качестве пользователя \"installer\"."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -190,5 +193,5 @@
 msgid ""
 "Please check this carefully against the fingerprint reported by your SSH "
 "client."
-msgstr "Внимательно сравните эту подпись с той, которую показывает ваш SSH-клиент."
-
+msgstr ""
+"Внимательно сравните эту подпись с той, которую показывает ваш SSH-клиент."



Reply to: