[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer partman-auto_ru.po,1.21,1.22



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv7017/l10n-russian/debian-installer

Modified Files:
	partman-auto_ru.po 
Log Message:

update


Index: partman-auto_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-auto_ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- partman-auto_ru.po	21 Jul 2004 05:19:02 -0000	1.21
+++ partman-auto_ru.po	21 Jul 2004 06:06:35 -0000	1.22
@@ -13,20 +13,21 @@
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
 # Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
 # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
+# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partman-auto_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-21 13:25+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-15 12:43+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-21 16:04+1000\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -95,9 +96,8 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:34
-#, fuzzy
 msgid "Disk space to partition:"
-msgstr "Выберите разбиваемый диск:"
+msgstr "Выберите разбиваемое дисковое пространство:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -142,7 +142,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:61
 msgid "Use the largest continuous free space"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать самое большое непрерывное свободное место"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -181,5 +181,3 @@
 msgid "Multi-user system"
 msgstr "Многопользовательская система"
 
-#~ msgid "Use free space"
-#~ msgstr "Использовать свободное место"



Reply to: