[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer dasd_ru.po,1.13,1.14 ddetect_ru.po,1.37,1.38 netcfg_ru.po,1.45,1.46



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv10088

Modified Files:
	dasd_ru.po ddetect_ru.po netcfg_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ddetect_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ddetect_ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -d -r1.37 -r1.38
--- ddetect_ru.po	4 Jul 2004 01:50:49 -0000	1.37
+++ ddetect_ru.po	4 Jul 2004 02:17:52 -0000	1.38
@@ -23,7 +23,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -67,10 +68,10 @@
 "cannot be determined from the hardware. An example string looks something "
 "like \"irq=7 io=0x220\""
 msgstr ""
-"Сбой при загрузке модуля ${MODULE}.У некоторых модулей есть параметры загрузки, "
-"управляющие их работой. Часто это номера портов ввода-вывода и прерываний, "
-"разные на разных компьютерах и не определяемые автоматически. Например, параметры "
-"могут выглядеть как \"irq=7 io=0x220\""
+"Сбой при загрузке модуля ${MODULE}.У некоторых модулей есть параметры "
+"загрузки, управляющие их работой. Часто это номера портов ввода-вывода и "
+"прерываний, разные на разных компьютерах и не определяемые автоматически. "
+"Например, параметры могут выглядеть как \"irq=7 io=0x220\""
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -79,8 +80,8 @@
 "If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it "
 "blank to not load the module."
 msgstr ""
-"Если Вы не знаете, что ввести, сверьтесь с документацией или оставьте поле пустым "
-"и модуль не будет загружаться."
+"Если Вы не знаете, что ввести, сверьтесь с документацией или оставьте поле "
+"пустым и модуль не будет загружаться."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -222,8 +223,8 @@
 "you'd like, you can be prompted for module parameters as each module is "
 "loaded."
 msgstr ""
-"Некоторые модули в момент загрузки принимают параметры для настройки своей работы. "
-"Если пожелаете, вас спросят о параметрах каждого загружаемого модуля."
+"Некоторые модули в момент загрузки принимают параметры для настройки своей "
+"работы. Если пожелаете, вас спросят о параметрах каждого загружаемого модуля."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -289,4 +290,3 @@
 #: ../hw-detect.templates:61
 msgid "If you don't know what to enter, leave it blank."
 msgstr "Если Вы не знаете, что ввести, то оставьте поле пустым."
-

Index: dasd_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/dasd_ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- dasd_ru.po	4 Jul 2004 01:50:49 -0000	1.13
+++ dasd_ru.po	4 Jul 2004 02:17:52 -0000	1.14
@@ -27,7 +27,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: select
@@ -132,4 +133,3 @@
 #: ../s390-dasd.templates:42
 msgid "Configure disk access storage devices (DASD)"
 msgstr "Настройка disk access storage devices (DASD)"
-

Index: netcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -d -r1.45 -r1.46
--- netcfg_ru.po	4 Jul 2004 01:50:49 -0000	1.45
+++ netcfg_ru.po	4 Jul 2004 02:17:52 -0000	1.46
@@ -23,7 +23,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -601,8 +602,8 @@
 "If you are unsure, you should not continue without a default route: contact "
 "your local network administrator about this problem."
 msgstr ""
-"Если вы не уверены, не продолжайте установку без пути по умолчанию: свяжитесь "
-"с администратором вашей локальной сети насчет этой проблемы."
+"Если вы не уверены, не продолжайте установку без пути по умолчанию: "
+"свяжитесь с администратором вашей локальной сети насчет этой проблемы."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -615,7 +616,8 @@
 #. Item in the main menu to select this package
 #: ../netcfg-dhcp.templates:65
 msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
-msgstr "Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
+msgstr ""
+"Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -729,8 +731,10 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../netcfg-static.templates:44
-msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
+msgid ""
+"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
+msgstr ""
+"Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -768,4 +772,3 @@
 #: ../netcfg-static.templates:66
 msgid "Configure a network using static addressing"
 msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
-



Reply to: