[CVS] debian-installer ddetect_ru.po,1.34,1.35 netcfg_ru.po,1.37,1.38
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv18701
Modified Files:
ddetect_ru.po netcfg_ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ddetect_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ddetect_ru.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -d -r1.34 -r1.35
--- ddetect_ru.po 13 Jun 2004 06:34:34 -0000 1.34
+++ ddetect_ru.po 13 Jun 2004 07:17:36 -0000 1.35
@@ -237,13 +237,12 @@
"something like \"irq=7 io=0x220\""
msgstr ""
"У некоторых модулей есть параметры загрузки, управляющие их работой. Часто "
-"это номера портов ввода-вывода и прерываний, разные на разных компьютерах и не "
-"определяемые автоматически. Например, параметры "
-"могут выглядеть так: \"IRQ=7 IO=0x220\"."
+"это номера портов ввода-вывода и прерываний, разные на разных компьютерах и "
+"не определяемые автоматически. Например, параметры могут выглядеть так: "
+"\"IRQ=7 IO=0x220\"."
#. Type: string
#. Description
#: ../hw-detect.templates:53
msgid "If you don't know what to enter, leave it blank."
msgstr "Если Вы не знаете, что ввести, то оставьте поле пустым."
-
Index: netcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -d -r1.37 -r1.38
--- netcfg_ru.po 13 Jun 2004 07:01:07 -0000 1.37
+++ netcfg_ru.po 13 Jun 2004 07:17:36 -0000 1.38
@@ -574,7 +574,8 @@
#. Item in the main menu to select this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:51
msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
-msgstr "Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
+msgstr ""
+"Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
#. Type: string
#. Description
@@ -688,8 +689,10 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
+msgid ""
+"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
+msgstr ""
+"Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -725,4 +728,3 @@
#: ../netcfg-static.templates:66
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
-
Reply to: