[CVS] debian-installer aboot-installer_ru.po,1.15,1.16 arcboot-installer_ru.po,1.16,1.17 colo-installer_ru.po,1.10,1.11 delo-installer_ru.po,1.8,1.9 elilo-installer_ru.po,1.5,1.6 grub-installer_ru.po,1.23,1.24 quik-installer_ru.po,1.6,1.7 silo-installer_ru.po,1.8,1.9 yaboot-installer_ru.po,1.21,1.22
- To: debian-l10n-russian@lists.debian.org
- Subject: [CVS] debian-installer aboot-installer_ru.po,1.15,1.16 arcboot-installer_ru.po,1.16,1.17 colo-installer_ru.po,1.10,1.11 delo-installer_ru.po,1.8,1.9 elilo-installer_ru.po,1.5,1.6 grub-installer_ru.po,1.23,1.24 quik-installer_ru.po,1.6,1.7 silo-installer_ru.po,1.8,1.9 yaboot-installer_ru.po,1.21,1.22
- From: Nikolai Prokoschenko <pronik-guest@alioth.debian.org>
- Date: Tue, 01 Jun 2004 13:20:18 +0000
- Message-id: <[🔎] E1BV9Bi-0001rs-T8@haydn.debian.org>
- Reply-to: debian-l10n-russian@lists.debian.org
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv6487
Modified Files:
aboot-installer_ru.po arcboot-installer_ru.po
colo-installer_ru.po delo-installer_ru.po
elilo-installer_ru.po grub-installer_ru.po
quik-installer_ru.po silo-installer_ru.po
yaboot-installer_ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: yaboot-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/yaboot-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- yaboot-installer_ru.po 1 Jun 2004 11:58:41 -0000 1.21
+++ yaboot-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.22
@@ -50,7 +50,10 @@
"boot loader is a required step. The install problem might however be "
"unrelated to Yaboot, so continuing the installation may be possible."
msgstr ""
-"Не удалось установить пакет yaboot в /target/. Установка Yaboot в качестве системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может быть не связана с Yaboot, так что продолжение установки может оказаться возможным."
+"Не удалось установить пакет yaboot в /target/. Установка Yaboot в качестве "
+"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может "
+"быть не связана с Yaboot, так что продолжение установки может оказаться "
+"возможным."
#. Type: text
#. Description
@@ -115,7 +118,9 @@
"destination partition from among these partitions that have the bootable "
"flag set."
msgstr ""
-"Yaboot (системный загрузчик Linux) необходимо установить на жёсткий диск, чтобы ваша система могла загружаться. Выберите целевой раздел из тех разделов, которые имеют флаг bootable."
+"Yaboot (системный загрузчик Linux) необходимо установить на жёсткий диск, "
+"чтобы ваша система могла загружаться. Выберите целевой раздел из тех "
+"разделов, которые имеют флаг bootable."
#. Type: select
#. Description
Index: delo-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/delo-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- delo-installer_ru.po 1 Jun 2004 11:38:05 -0000 1.8
+++ delo-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.9
@@ -69,7 +69,10 @@
"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
"to delo, so continuing the installation may be possible."
msgstr ""
-"Не удалось установить пакет delo в /target/. Установка delo в качестве системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может быть не связана с delo, так что продолжение установки может оказаться возможным."
+"Не удалось установить пакет delo в /target/. Установка delo в качестве "
+"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может "
+"быть не связана с delo, так что продолжение установки может оказаться "
+"возможным."
#. Type: text
#. Description
Index: aboot-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/aboot-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- aboot-installer_ru.po 1 Jun 2004 11:38:05 -0000 1.15
+++ aboot-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.16
@@ -34,7 +34,9 @@
"unrelated to aboot, so continuing the installation may be possible."
msgstr ""
"Не удалось установить пакет aboot в /target/. Установка aboot в качестве "
-"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может быть не связана с aboot, так что продолжение установки может оказаться возможным."
+"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может "
+"быть не связана с aboot, так что продолжение установки может оказаться "
+"возможным."
#. Type: select
#. Description
Index: elilo-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/elilo-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- elilo-installer_ru.po 1 Jun 2004 12:18:12 -0000 1.5
+++ elilo-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.6
@@ -55,4 +55,5 @@
"There were no suitable partitions found for elilo to use. Elilo needs a "
"partition with a FAT filesystem, and the boot flag set."
msgstr ""
-"Не было найдено ни одного раздела, пригодного для использования elilo. Elilo требуются разделы с файловой системой FAT, помеченные как загрузочные."
+"Не было найдено ни одного раздела, пригодного для использования elilo. Elilo "
+"требуются разделы с файловой системой FAT, помеченные как загрузочные."
Index: arcboot-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/arcboot-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- arcboot-installer_ru.po 1 Jun 2004 11:38:05 -0000 1.16
+++ arcboot-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.17
@@ -48,7 +48,8 @@
"device name of the disk on which to put arcboot."
msgstr ""
"Arcboot должен быть установлен в заголовок тома диска с меткой SGI. Обычно "
-"используется заголовок тома /dev/sda. Задайте имя устройства, предназначенное для установки arcboot."
+"используется заголовок тома /dev/sda. Задайте имя устройства, "
+"предназначенное для установки arcboot."
#. Type: note
#. Description
@@ -100,8 +101,8 @@
"before the system is able to boot normally."
msgstr ""
"Если это первая установка Linux на эту машину или если жёсткий диск был "
-"переразбит, то для нормальной загрузки системы необходимо настроить некоторые "
-"переменные PROM."
+"переразбит, то для нормальной загрузки системы необходимо настроить "
+"некоторые переменные PROM."
#. Type: note
#. Description
@@ -111,8 +112,9 @@
"enter the command monitor from the \"Stop for Maintenance\" option, and "
"enter the following commands:"
msgstr ""
-"В конце этого этапа установки система будет перезагружена. После этого, войдя "
-"в командный монитор из опции \"Stop for Maintenance\", введите следующие команды:"
+"В конце этого этапа установки система будет перезагружена. После этого, "
+"войдя в командный монитор из опции \"Stop for Maintenance\", введите "
+"следующие команды:"
#. Type: note
#. Description
@@ -140,4 +142,5 @@
"or reboot the system to proceed to the next Debian installation stage."
msgstr ""
"Это необходимо сделать только один раз. После этого, введите команду \"boot"
-"\" или перезагрузите систему, чтобы перейти к следующему этапу установки Debian."
+"\" или перезагрузите систему, чтобы перейти к следующему этапу установки "
+"Debian."
Index: grub-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/grub-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- grub-installer_ru.po 1 Jun 2004 11:38:05 -0000 1.23
+++ grub-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.24
@@ -132,7 +132,10 @@
"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
"to GRUB, so continuing the installation may be possible."
msgstr ""
-"Не удалось установить пакет GRUB в /target/. Установка GRUB в качестве системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может быть не связана с GRUB, так что продолжение установки может оказаться возможным."
+"Не удалось установить пакет GRUB в /target/. Установка GRUB в качестве "
+"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может "
+"быть не связана с GRUB, так что продолжение установки может оказаться "
+"возможным."
#. Type: error
#. Description
Index: silo-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/silo-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- silo-installer_ru.po 1 Jun 2004 12:18:12 -0000 1.8
+++ silo-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.9
@@ -52,7 +52,8 @@
"The SILO bootloader has been successfully installed on your new Debian boot "
"partition, and your system should now be able to boot itself."
msgstr ""
-"Системный загрузчик SILO был успешно установлен на ваш новый загрузочный раздел Debian, и теперь ваша система способна загружаться."
+"Системный загрузчик SILO был успешно установлен на ваш новый загрузочный "
+"раздел Debian, и теперь ваша система способна загружаться."
#. Type: text
#. Description
Index: quik-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/quik-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- quik-installer_ru.po 1 Jun 2004 11:38:05 -0000 1.6
+++ quik-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.7
@@ -50,7 +50,10 @@
"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
"to quik, so continuing the installation may be possible."
msgstr ""
-"Не удалось установить пакет quik в /target/. Установка quik в качестве системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может быть не связана с quik, так что продолжение установки может оказаться возможным."
+"Не удалось установить пакет quik в /target/. Установка quik в качестве "
+"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может "
+"быть не связана с quik, так что продолжение установки может оказаться "
+"возможным."
#. Type: text
#. Description
@@ -130,9 +133,11 @@
"left with a blank screen, you may need to try a cold boot and hold down "
"Command-Option-P-R."
msgstr ""
-"Вы выбрали установку системного загрузчика quik. Вы не сможете "
-"загружать любую другую операционную систему с этого диска. Более того, ваша "
-"машина вообще может перестать загружаться после завершения процесса установки. Если вы увидите только пустой экран, попробуйте произвести холодную загрузку, удерживая Command-Option-P-R."
+"Вы выбрали установку системного загрузчика quik. Вы не сможете загружать "
+"любую другую операционную систему с этого диска. Более того, ваша машина "
+"вообще может перестать загружаться после завершения процесса установки. Если "
+"вы увидите только пустой экран, попробуйте произвести холодную загрузку, "
+"удерживая Command-Option-P-R."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -148,9 +153,9 @@
"boot any other operating system from this disk. Furthermore, your machine "
"may not be bootable in any manner after this process completes."
msgstr ""
-"Вы выбрали установку системного загрузчика quik. Вы не сможете "
-"загружать любую другую операционную систему с этого диска. Более того, ваша "
-"машина вообще может перестать загружаться после завершения процесса установки."
+"Вы выбрали установку системного загрузчика quik. Вы не сможете загружать "
+"любую другую операционную систему с этого диска. Более того, ваша машина "
+"вообще может перестать загружаться после завершения процесса установки."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -290,7 +295,8 @@
#: ../templates:125
msgid "Please check the system log or the output on the third console (tty3)."
msgstr ""
-"Проверьте системный журнал или сообщения, выведенные на третью консоль (tty3)."
+"Проверьте системный журнал или сообщения, выведенные на третью консоль "
+"(tty3)."
#. Type: error
#. Description
Index: colo-installer_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/colo-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- colo-installer_ru.po 1 Jun 2004 11:38:05 -0000 1.10
+++ colo-installer_ru.po 1 Jun 2004 13:20:16 -0000 1.11
@@ -27,7 +27,9 @@
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Cobalt boot loader installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "Установка системного загрузчика Cobalt завершилась неудачно. Всё равно продожить?"
+msgstr ""
+"Установка системного загрузчика Cobalt завершилась неудачно. Всё равно "
+"продожить?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -38,7 +40,9 @@
"to CoLo, so continuing the installation may be possible."
msgstr ""
"Не удалось установить пакет CoLo в /target/. Установка CoLo в качестве "
-"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может быть не связана с CoLo, так что продолжение установки может оказаться возможным."
+"системного загрузчика является необходимым шагом. Однако, эта проблема может "
+"быть не связана с CoLo, так что продолжение установки может оказаться "
+"возможным."
#. Type: text
#. Description
Reply to:
- Prev by Date:
[CVS] debian-installer elilo-installer_ru.po,1.4,1.5 silo-installer_ru.po,1.7,1.8
- Next by Date:
[CVS] debian-installer mdcfg_ru.po,1.14,1.15
- Previous by thread:
[CVS] debian-installer elilo-installer_ru.po,1.4,1.5 silo-installer_ru.po,1.7,1.8
- Next by thread:
[CVS] debian-installer mdcfg_ru.po,1.14,1.15
- Index(es):