[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer lvmcfg_ru.po,1.12,1.13



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv909/l10n-russian/debian-installer

Modified Files:
	lvmcfg_ru.po 
Log Message:
unfuzzy 80 + update 2

Index: lvmcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/lvmcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- lvmcfg_ru.po	11 May 2004 22:18:23 -0000	1.12
+++ lvmcfg_ru.po	15 May 2004 08:30:39 -0000	1.13
@@ -14,14 +14,15 @@
 # Ilgiz Kalmetev <i@ilgiz.pp.ru>, 2003.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
 # Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lvmcfg_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-11 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 18:49+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-15 12:28+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,18 +42,18 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:4
-#, fuzzy
 msgid "Activate existing volume groups?"
 msgstr "Активировать существующие группы томов?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
 "want to activate them."
-msgstr "Найдено существующих групп томов: ${COUNT}. Вы хотите их активировать?"
+msgstr ""
+"Найдено ${COUNT} групп томов. Укажите, какие из них "
+"вы хотите активировать."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -61,14 +62,13 @@
 #. in your language
 #: ../lvmcfg-utils.templates:13
 msgid "Modify volume groups (VG)"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение группы томов (VG)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../lvmcfg-utils.templates:13
-#, fuzzy
 msgid "Modify logical volumes (LV)"
-msgstr "Логический том не найден"
+msgstr "Изменение логических томов (LV)"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -88,35 +88,30 @@
 #. Translators : please use infinitive form or the equivalent
 #. in your language
 #: ../lvmcfg-utils.templates:22
-#, fuzzy
 msgid "Create volume groups"
-msgstr "Группа томов:"
+msgstr "Создать группу томов"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../lvmcfg-utils.templates:22
-#, fuzzy
 msgid "Delete volume groups"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить группу томов?"
+msgstr "Удалить группу томов"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../lvmcfg-utils.templates:22
-#, fuzzy
 msgid "Extend volume groups"
-msgstr "Ошибка при расширении группы томов"
+msgstr "Расширить группу томов"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../lvmcfg-utils.templates:22
-#, fuzzy
 msgid "Reduce volume groups"
-msgstr "Группа томов:"
+msgstr "Уменьшить группу томов"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:23
-#, fuzzy
 msgid "Volume groups configuration action:"
 msgstr "Настройка групп томов:"
 
@@ -126,62 +121,54 @@
 #. Translators : please use infinitive form or the equivalent
 #. in your language
 #: ../lvmcfg-utils.templates:30
-#, fuzzy
 msgid "Create logical volumes"
-msgstr "Логический том:"
+msgstr "Создание логических томов"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../lvmcfg-utils.templates:30
-#, fuzzy
 msgid "Delete logical volumes"
-msgstr "Логический том:"
+msgstr "Удаление логических томов"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../lvmcfg-utils.templates:30
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Оставить"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:31
-#, fuzzy
 msgid "Logical volumes configuration action:"
 msgstr "Настройка логических томов:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:36
-#, fuzzy
 msgid "Devices for the new volume group:"
 msgstr "Устройства для новой группы томов:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:36
-#, fuzzy
 msgid "Please select the devices for the new volume group."
 msgstr "Выберите устройства для новой группы томов."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:43
-#, fuzzy
 msgid "Volume group name:"
 msgstr "Название группы томов:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:43
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group."
 msgstr "Введите название, которое вы хотите дать новой группе томов."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:48
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was "
 "aborted."
@@ -190,79 +177,66 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:54
-#, fuzzy
 msgid "No volume group name entered"
-msgstr "Группа томов не может быть удалена."
+msgstr "Не задано название группе томов"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:54
-#, fuzzy
 msgid "No name for the volume group has been entered.  Please enter a name."
-msgstr ""
-"Указанное название группы томов уже существует. Выберите другое название и "
-"попытайтесь ещё раз."
+msgstr "Не задано название группе томов. Введите название."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:60
-#, fuzzy
 msgid "Volume group name already in use"
 msgstr "Такое название группы томов уже существует"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
-msgstr ""
-"Указанное название группы томов уже существует. Выберите другое название и "
-"попытайтесь ещё раз."
+msgid "The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
+msgstr "Указанное название группы томов уже существует. Выберите другое название."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:66
-#, fuzzy
 msgid "Volume group name overlaps with device name"
-msgstr "Такое название группы томов уже существует"
+msgstr ""
+"Название группы томов уже используется как название "
+"устройства"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:66
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please "
 "choose another name."
 msgstr ""
-"Указанное название группы томов уже существует. Выберите другое название и "
-"попытайтесь ещё раз."
+"Указанное название группы томов уже как название "
+"устройства. Выберите другое название."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:73
-#, fuzzy
 msgid "Volume group to delete:"
 msgstr "Группа томов для удаления:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:73
-#, fuzzy
 msgid "Please select the volume group you wish to delete."
 msgstr "Выберите группу томов для удаления."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:78
-#, fuzzy
 msgid "The volume group may have already been deleted."
 msgstr "Эта группа томов возможно уже удалена."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:86
-#, fuzzy
 msgid "Really delete the volume group?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить группу томов?"
 
@@ -275,53 +249,44 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:91
-#, fuzzy
 msgid "Error while deleting volume group"
 msgstr "Ошибка при удалении группы томов"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:91
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes "
 "may currently be in use."
-msgstr ""
-"Указанная группа томов не может быть удалена. Может быть один или более "
-"логических томов все ещё используются?"
+msgstr "Указанная группа томов не может быть удалена. Вероятно, что один или более логических томов все ещё используется."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:97
-#, fuzzy
 msgid "No volume group can be deleted."
 msgstr "Группа томов не может быть удалена."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:105
-#, fuzzy
 msgid "Volume group to extend:"
 msgstr "Группа томов для расширения:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:105
-#, fuzzy
 msgid "Please select the volume group you wish to extend."
 msgstr "Выберите группу томов для расширения."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:111
-#, fuzzy
 msgid "Devices to add to the volume group:"
 msgstr "Устройства для добавления в группу томов:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:111
-#, fuzzy
 msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group."
 msgstr "Выберите устройства для добавления в группу томов."
 
@@ -340,60 +305,50 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
+msgid "No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
 msgstr "Физические тома не были выбраны. Расширение группы томов прервано."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:124
-#, fuzzy
 msgid "Error while extending volume group"
 msgstr "Ошибка при расширении группы томов"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:124
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
 "group."
-msgstr ""
-"Не удалось добавить физический том ${PARTITION} в выбранную группу томов."
+msgstr "Не удалось добавить физический том ${PARTITION} в выбранную группу томов."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:130
-#, fuzzy
 msgid "No volume group has been found."
 msgstr "Группа томов не найдена."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:130
-#, fuzzy
 msgid "No volume group can be reduced."
 msgstr "Группа томов не может быть сокращена."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:138
-#, fuzzy
 msgid "Volume group to reduce:"
 msgstr "Группа томов для сокращения:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:138
-#, fuzzy
 msgid "Please select the volume group you wish to reduce."
 msgstr "Выберите группу томов для сокращения."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:144
-#, fuzzy
 msgid "Device to remove from volume group:"
 msgstr "Устройства для удаления из группы томов:"
 
@@ -406,39 +361,32 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:149
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one  "
 "physical volume attached. Please delete the volume group instead."
-msgstr ""
-"Выбранная группа томов (${VG}) не может быть сокращена. Подключен только "
-"один физический том. Вместо сокращения удалите группу томов."
+msgstr "Выбранная группа томов (${VG}) не может быть сокращена. Подключен только один физический том. Вместо сокращения удалите группу томов."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:155
-#, fuzzy
 msgid "Error while reducing volume group"
 msgstr "Ошибка при сокращении группы томов"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:155
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected  "
 "volume group."
-msgstr ""
-"Не удалось удалить физический том ${PARTITION} из выбранной группы томов."
+msgstr "Не удалось удалить физический том ${PARTITION} из выбранной группы томов."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:163
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No volume groups were found for creating a new logical volume.  Please "
 "create more physical volumes and volume groups."
-msgstr "Отсутствуют группы томов, в которых можно создать логический том."
+msgstr "Отсутствуют группы томов, в которых можно создать логический том. Создайте дополнительные физические тома и группы."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -447,82 +395,68 @@
 "No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
 "create more physical volumes and volume groups, or reduce an existing volume "
 "group."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено свободных групп томов для создания нового логического тома. Создайте дополнительные физические тома и группы или уменьшите существующую группу томов."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:176
-#, fuzzy
 msgid "Logical volume name:"
 msgstr "Название логического тома:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:176
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
-msgstr "Введите название, которое вы хотите дать логическому тому."
+msgstr "Введите название, которое вы хотите дать новому логическому тому."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:182
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select the volume group where the new logical volume should be "
 "created."
-msgstr "Выберите группу томов, где должен быть создан логический том."
+msgstr "Выберите группу томов, где должен быть создан новый логический том."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:188
-#, fuzzy
 msgid "No logical volume name entered"
-msgstr "Название логического тома:"
+msgstr "Не задано название логического тома"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:188
-#, fuzzy
 msgid "No name for the logical volume has been entered.  Please enter a name."
-msgstr ""
-"Указанное название группы томов уже существует. Выберите другое название и "
-"попытайтесь ещё раз."
+msgstr "Не задано название логического тома. Введите название."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:194
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same "
 "volume group (${VG})."
-msgstr ""
-"Название ${LV} уже используется другим логическим томом в той же группе "
-"томов (${VG})."
+msgstr "Название ${LV} уже используется другим логическим томом в той же группе томов (${VG})."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:200
-#, fuzzy
 msgid "Logical volume size:"
 msgstr "Размер логического тома:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:200
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in "
 "the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), "
 "10T (Terabytes). The default unit is Megabytes."
 msgstr ""
-"Введите размер нового логического тома. Размер может быть указан в следующих "
-"форматах: 10K (килобайты), 10M (мегабайты), 10G (гигабайты), 10T "
+"Введите размер нового логического тома. Размер может быть указан в следующих форматах: 10K (килобайты), 10M (мегабайты), 10G (гигабайты), 10T "
 "(терабайты). По умолчанию используются мегабайты."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:207
-#, fuzzy
 msgid "Error while creating a new logical volume"
 msgstr "Ошибка при создании нового логического тома."
 
@@ -539,28 +473,24 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:215
-#, fuzzy
 msgid "No volume group found"
 msgstr "Группа томов не найдена"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:215
-#, fuzzy
 msgid "No volume group has been found for deleting a logical volume."
-msgstr "Не найдено группы томов из которой можно удалить логический том."
+msgstr "Не найдена группа томов из которой нужно удалить логический том."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:221
-#, fuzzy
 msgid "Volume group:"
 msgstr "Группа томов:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:221
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select the volume group which contains the logical volume to be "
 "deleted."
@@ -569,45 +499,38 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:227
-#, fuzzy
 msgid "No logical volume found"
 msgstr "Логический том не найден"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:227
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No logical volume has been found.  Please create a logical volume first."
-msgstr "Не найдено группы томов из которой можно удалить логический том."
+msgid "No logical volume has been found.  Please create a logical volume first."
+msgstr "Не найден логический том. Сначала создайте логический том."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:233
-#, fuzzy
 msgid "Logical volume:"
 msgstr "Логический том:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:233
-#, fuzzy
 msgid "Please select the logical volume to be deleted on ${VG}."
-msgstr "Выберите логический том в группе ${VG} для удаления."
+msgstr "Выберите логический том для удаления из группы ${VG}."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:238
-#, fuzzy
 msgid "Error while deleting the logical volume"
 msgstr "Ошибка при удалении логического тома"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../lvmcfg-utils.templates:238
-#, fuzzy
 msgid "The logical volume (${LV}) on ${VG} could not be deleted."
-msgstr "Не удалось удалить логический том (${LV}) в группе ${VG}."
+msgstr "Не удалось удалить логический том (${LV}) из группы ${VG}."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -650,26 +573,3 @@
 "Возможно, вам нужно загрузить модуль lvm-mod, чтобы эта функция ядра "
 "включилась."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please select one of the proposed actions to configure the Logical Volume "
-#~ "Manager (LVM)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите одну из следующих опций для настройки менеджера логических томов "
-#~ "(LVM)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select one of the following actions to configure the Volume Groups "
-#~ "(VG)."
-#~ msgstr "Выберите одну из следующих опций для настройки групп томов (VG)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select one of the following actions to configure the Logical "
-#~ "Volumes (LV)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите одну из следующих опций для настройки логических томов (LV)."
-
-#~ msgid "No Logical Volume has been found."
-#~ msgstr "Логический том не найден"
-
-#~ msgid "Please create a Logical Volume first."
-#~ msgstr "Сначала создайте логический том."



Reply to: