[CVS] debian-installer partman-lvm_ru.po,1.11,1.12 partman_ru.po,1.20,1.21
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4690
Modified Files:
partman-lvm_ru.po partman_ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: partman_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman_ru.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- partman_ru.po 14 May 2004 09:18:03 -0000 1.20
+++ partman_ru.po 14 May 2004 14:20:56 -0000 1.21
@@ -18,7 +18,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: partman_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-14 12:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-14 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 16:30+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -108,18 +108,24 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:52
-msgid "No partitionable media was found!"
+msgid "No partitionable media"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:52
-msgid "Check that there is a hard disk attached to this machine."
+msgid "No partitionable media was found."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:52
+msgid "Please check that a hard disk is attached to this machine."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:58
+#: ../templates:60
#, fuzzy
msgid ""
"This is an overview of your currently configured partitions and mount "
@@ -133,13 +139,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:63
+#: ../templates:65
msgid "Create new empty partition table on this device?"
msgstr "Создать пустую таблицу разделов на этом устройстве?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:63
+#: ../templates:65
msgid ""
"You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
"creating a new partition table on the device, then all current partitions "
@@ -150,19 +156,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:63
+#: ../templates:65
msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
msgstr "Примечание: при желании вы сможете отменить эти изменения."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:73
+#: ../templates:75
msgid "Write a new empty partition table?"
msgstr "Создать новую пустую таблицу разделов?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:73
+#: ../templates:75
msgid ""
"Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
"tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
@@ -173,7 +179,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:73
+#: ../templates:75
msgid ""
"You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
"the disk will be irreversibly removed."
@@ -182,7 +188,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:73
+#: ../templates:75
msgid ""
"Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
"it to disk."
@@ -192,13 +198,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:87
+#: ../templates:89
msgid "Write these changes to disk?"
msgstr "Записать изменения на диск?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:87
+#: ../templates:89
msgid ""
"If you continue, these changes to the partition table will be written to "
"disk."
@@ -207,7 +213,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:87
+#: ../templates:89
msgid ""
"WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as "
"well as on the partitions on which you have chosen to create new file "
@@ -218,114 +224,114 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:87
+#: ../templates:89
msgid "${ITEMS}"
msgstr "${ITEMS}"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:99
+#: ../templates:101
msgid "The following partitions are going to be formatted:"
msgstr "Следующие разделы будут отформатированы:"
#. Type: text
#. Description
#. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journalling file system"
-#: ../templates:104
+#: ../templates:106
msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
msgstr "раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE} как ${TYPE}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:109
+#: ../templates:111
msgid "What to do with this device:"
msgstr "Что делать с выбранным устройством: "
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:114
+#: ../templates:116
msgid "How to use this free space:"
msgstr "Что делать со свободным пространством: "
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:119
+#: ../templates:121
msgid "Partition settings:"
msgstr "Настройки раздела:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:119
+#: ../templates:121
msgid "You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO}"
msgstr ""
"Вы изменяете раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE}, ${OTHERINFO}"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:124
+#: ../templates:126
msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
msgstr "На этом разделе находится файловая система типа ${FILESYSTEM}."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:128
+#: ../templates:130
msgid "No existing file system was detected in this partition."
msgstr "На этом разделе не найдено файловых систем."
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:132
+#: ../templates:134
msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
msgstr "Раздел начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:136
+#: ../templates:138
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
msgstr ""
"Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:140
+#: ../templates:142
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:144
+#: ../templates:146
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:156
+#: ../templates:158
msgid "Done setting up the partition"
msgstr "Настройка раздела закончена"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../templates:162
msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
msgstr "Закончить разбивку и записать изменения на диск."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:164
+#: ../templates:166
msgid "Undo changes to partitions"
msgstr "Отменить изменения разделов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:168
+#: ../templates:170
msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
msgstr "Показать информацию о дорожке/головке/секторе"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:172
+#: ../templates:174
#, no-c-format
msgid "Dump partition info in %s"
msgstr "Сохранить информацию о разделе в %s"
@@ -333,35 +339,35 @@
#. Type: text
#. Description
#. Keep short
-#: ../templates:177
+#: ../templates:179
msgid "FREE SPACE"
msgstr "СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО"
#. Type: text
#. Description
#. "unusable free space". No more than 8 symbols.
-#: ../templates:182
+#: ../templates:184
msgid "unusable"
msgstr "непригодный"
#. Type: text
#. Description
#. "primary partition". No more than 8 symbols.
-#: ../templates:187
+#: ../templates:189
msgid "primary"
msgstr "первичный"
#. Type: text
#. Description
#. "logical partition". No more than 8 symbols.
-#: ../templates:192
+#: ../templates:194
msgid "logical"
msgstr "логический"
#. Type: text
#. Description
#. "primary or logical". No more than 8 symbols.
-#: ../templates:197
+#: ../templates:199
msgid "pri/log"
msgstr "перв/лог"
@@ -372,7 +378,7 @@
#. %s.
#. No %s
#. N. %s
-#: ../templates:206
+#: ../templates:208
#, no-c-format
msgid "#%s"
msgstr "#%s"
@@ -380,7 +386,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE0 master (hda)
-#: ../templates:211
+#: ../templates:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IDE%s master (%s)"
msgstr "Основной диск IDE%s"
@@ -388,7 +394,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE1 slave (hdd)
-#: ../templates:216
+#: ../templates:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IDE%s slave (%s)"
msgstr "Подчиненный диск IDE%s"
@@ -396,7 +402,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5)
-#: ../templates:221
+#: ../templates:223
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)"
msgstr "Основной диск IDE%s, раздел #%s"
@@ -404,48 +410,48 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
-#: ../templates:226
+#: ../templates:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
msgstr "Подчиненный диск IDE%s, раздел #%s"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:230
+#: ../templates:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:234
+#: ../templates:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:238
+#: ../templates:240
#, no-c-format
msgid "RAID%s device #%s"
msgstr "RAID%s устройство #%s"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:242
+#: ../templates:244
#, no-c-format
msgid "LVM VG %s, LV %s"
msgstr "LVM VG %s, LV %s"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:246
+#: ../templates:248
msgid "Cancel this menu"
msgstr "Отменить это меню"
#. Type: text
#. Description
#. Main menu entry
-#: ../templates:251
+#: ../templates:253
msgid "Partition disks"
msgstr "Разбить диски"
Index: partman-lvm_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-lvm_ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- partman-lvm_ru.po 12 Apr 2004 12:18:26 -0000 1.11
+++ partman-lvm_ru.po 14 May 2004 14:20:56 -0000 1.12
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: partman-lvm_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-10 13:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-14 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-12 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -69,32 +69,38 @@
"содержащего логические тома. Прежде чем продолжить настройку, убедитесь, что "
"вы довольны текущей структурой диска/ов."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:12
+msgid "${ITEMS}"
+msgstr ""
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:24
+#: ../templates:26
msgid "LVM configuration failure"
msgstr "Не удалось настроить LVM"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:24
+#: ../templates:26
msgid "An error occurred while writing the changes to the storage devices."
msgstr "Произошла ошибка при записи изменений на диск."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:24
+#: ../templates:26
msgid "The configuration of the Logical Volume Manager is aborted."
msgstr "Настройка логических томов была прервана."
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:31
+#: ../templates:33
msgid "physical volume for LVM"
msgstr "физический том для LVM"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:35
+#: ../templates:37
msgid "lvm"
msgstr "lvm"
Reply to: