[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer partman-basicmethods_ru.po,1.6,1.7 partman_ru.po,1.19,1.20



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv19839

Modified Files:
	partman-basicmethods_ru.po partman_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: partman_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman_ru.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- partman_ru.po	13 May 2004 21:18:35 -0000	1.19
+++ partman_ru.po	14 May 2004 09:18:03 -0000	1.20
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partman_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-13 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-14 12:03+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-09 16:30+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -105,13 +105,27 @@
 "Если вы можете, помогите добавить поддержку вашего типа таблицы разделов в "
 "libparted."
 
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:52
+msgid "No partitionable media was found!"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:52
+msgid "Check that there is a hard disk attached to this machine."
+msgstr ""
+
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:53
+#: ../templates:58
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This is an overview of your currently configured partitions and mount "
-"points. Select a partition to modify its settings, a free space to create "
-"partitions, or a device to initialise its partition table."
+"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, "
+"etc.), a free space to create partitions, or a device to initialise its "
+"partition table."
 msgstr ""
 "Перед вами -- список настроенных разделов и их точек монтирования. Выберите "
 "раздел, чтобы поправить его настройки, кусок свободного места, чтобы создать "
@@ -119,13 +133,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:58
+#: ../templates:63
 msgid "Create new empty partition table on this device?"
 msgstr "Создать пустую таблицу разделов на этом устройстве?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:58
+#: ../templates:63
 msgid ""
 "You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
 "creating a new partition table on the device, then all current partitions "
@@ -136,19 +150,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:58
+#: ../templates:63
 msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
 msgstr "Примечание: при желании вы сможете отменить эти изменения."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:68
+#: ../templates:73
 msgid "Write a new empty partition table?"
 msgstr "Создать новую пустую таблицу разделов?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:68
+#: ../templates:73
 msgid ""
 "Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
 "tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
@@ -159,7 +173,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:68
+#: ../templates:73
 msgid ""
 "You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
 "the disk will be irreversibly removed."
@@ -168,7 +182,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:68
+#: ../templates:73
 msgid ""
 "Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
 "it to disk."
@@ -178,13 +192,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:82
+#: ../templates:87
 msgid "Write these changes to disk?"
 msgstr "Записать изменения на диск?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:82
+#: ../templates:87
 msgid ""
 "If you continue, these changes to the partition table will be written to "
 "disk."
@@ -193,7 +207,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:82
+#: ../templates:87
 msgid ""
 "WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as "
 "well as on the partitions on which you have chosen to create new file "
@@ -204,114 +218,114 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:82
+#: ../templates:87
 msgid "${ITEMS}"
 msgstr "${ITEMS}"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:94
+#: ../templates:99
 msgid "The following partitions are going to be formatted:"
 msgstr "Следующие разделы будут отформатированы:"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journalling file system"
-#: ../templates:99
+#: ../templates:104
 msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
 msgstr "раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE} как ${TYPE}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:104
+#: ../templates:109
 msgid "What to do with this device:"
 msgstr "Что делать с выбранным устройством: "
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:109
+#: ../templates:114
 msgid "How to use this free space:"
 msgstr "Что делать со свободным пространством: "
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:114
+#: ../templates:119
 msgid "Partition settings:"
 msgstr "Настройки раздела:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:114
+#: ../templates:119
 msgid "You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO}"
 msgstr ""
 "Вы изменяете раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE}, ${OTHERINFO}"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:119
+#: ../templates:124
 msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
 msgstr "На этом разделе находится файловая система типа ${FILESYSTEM}."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:123
+#: ../templates:128
 msgid "No existing file system was detected in this partition."
 msgstr "На этом разделе не найдено файловых систем."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:127
+#: ../templates:132
 msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
 msgstr "Раздел начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:131
+#: ../templates:136
 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
 msgstr ""
 "Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:135
+#: ../templates:140
 #, fuzzy
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Подождите..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:139
+#: ../templates:144
 #, fuzzy
 msgid "Processing..."
 msgstr "Обработка..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:151
+#: ../templates:156
 msgid "Done setting up the partition"
 msgstr "Настройка раздела закончена"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:155
+#: ../templates:160
 msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
 msgstr "Закончить разбивку и записать изменения на диск."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:159
+#: ../templates:164
 msgid "Undo changes to partitions"
 msgstr "Отменить изменения разделов"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:163
+#: ../templates:168
 msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
 msgstr "Показать информацию о дорожке/головке/секторе"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:167
+#: ../templates:172
 #, no-c-format
 msgid "Dump partition info in %s"
 msgstr "Сохранить информацию о разделе в %s"
@@ -319,35 +333,35 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Keep short
-#: ../templates:172
+#: ../templates:177
 msgid "FREE SPACE"
 msgstr "СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. "unusable free space".  No more than 8 symbols.
-#: ../templates:177
+#: ../templates:182
 msgid "unusable"
 msgstr "непригодный"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. "primary partition".  No more than 8 symbols.
-#: ../templates:182
+#: ../templates:187
 msgid "primary"
 msgstr "первичный"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. "logical partition".  No more than 8 symbols.
-#: ../templates:187
+#: ../templates:192
 msgid "logical"
 msgstr "логический"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. "primary or logical".  No more than 8 symbols.
-#: ../templates:192
+#: ../templates:197
 msgid "pri/log"
 msgstr "перв/лог"
 
@@ -358,80 +372,80 @@
 #. %s.
 #. No %s
 #. N. %s
-#: ../templates:201
+#: ../templates:206
 #, no-c-format
 msgid "#%s"
 msgstr "#%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#. Usually IDE0 master or IDE1 master
-#: ../templates:206
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s master"
+#. For example IDE0 master (hda)
+#: ../templates:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDE%s master (%s)"
 msgstr "Основной диск IDE%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#. Usually IDE0 slave or IDE1 slave
-#: ../templates:211
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s slave"
+#. For example IDE1 slave (hdd)
+#: ../templates:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDE%s slave (%s)"
 msgstr "Подчиненный диск IDE%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#. For example IDE1 master, partition #5
-#: ../templates:216
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s master, partition #%s"
+#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5)
+#: ../templates:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)"
 msgstr "Основной диск IDE%s, раздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#. For example IDE2 slave, partition #5
-#: ../templates:221
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s slave, partition #%s"
+#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
+#: ../templates:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
 msgstr "Подчиненный диск IDE%s, раздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:225
-#, no-c-format
-msgid "SCSI%s (%s,%s,%s)"
+#: ../templates:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
 msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:229
-#, no-c-format
-msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s"
+#: ../templates:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
 msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:233
+#: ../templates:238
 #, no-c-format
 msgid "RAID%s device #%s"
 msgstr "RAID%s устройство #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:237
+#: ../templates:242
 #, no-c-format
 msgid "LVM VG %s, LV %s"
 msgstr "LVM VG %s, LV %s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:241
+#: ../templates:246
 msgid "Cancel this menu"
 msgstr "Отменить это меню"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu entry
-#: ../templates:246
+#: ../templates:251
 msgid "Partition disks"
 msgstr "Разбить диски"

Index: partman-basicmethods_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-basicmethods_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- partman-basicmethods_ru.po	11 Apr 2004 10:50:50 -0000	1.6
+++ partman-basicmethods_ru.po	14 May 2004 09:18:03 -0000	1.7
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partman-basicmethods_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-02 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-13 11:53+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:46+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -99,8 +99,9 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:41
-msgid "use the existing format"
-msgstr "использовать существующий формат"
+#, fuzzy
+msgid "keep and use the existing data"
+msgstr "Перенять и воспользоваться существующими в разделе данными"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -108,3 +109,6 @@
 #: ../templates:46
 msgid "keep"
 msgstr "оставить"
+
+#~ msgid "use the existing format"
+#~ msgstr "использовать существующий формат"



Reply to: