[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po,1.13,1.14
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian
Modified Files:
debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates
Index: debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po 3 Mar 2004 18:10:23 -0000 1.13
+++ debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po 3 Mar 2004 21:10:24 -0000 1.14
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 18:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-03 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -261,106 +261,121 @@
msgid "swap"
msgstr "подк"
-#. Type: note
-#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Choices
#: ../templates:116
-msgid ""
-"noatime -- do not update inode access times for each access. This option is "
-"e.g. useful for fast access to news spools. It is recommended for file "
-"systems on Compact Flash cards, USB Flash Drive and similar devices as they "
-"break down after too many writes."
+msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
msgstr ""
-"noatime -- не обновлять время последнего доступа к файлам/каталогам. Эта "
-"опция может быть полезна для ускорения доступа к разделам, например к "
-"содержащим большое количество файлов. Эта опция рекомендуется для флэш-карт,"
-"USB флэш-дисков и тому подобных устройств, так как они быстро приходят в "
-"негодность при многократной перезаписи."
-#. Type: note
-#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Choices
#: ../templates:116
-msgid ""
-"nodev -- do not interpret character or block special devices. On hardened "
-"secure hosts this option should be used for all file systems that contain "
-"directories where regular users have write access (/home, /tmp, /var/tmp, "
-"etc.). Do not use this option for the root file system."
+msgid "nodev - do not interpret character or block special devices"
msgstr ""
-"nodev -- не позволять создавать специальные файлы устройств. На компьютерах "
-"с повышенными требованиями безопасности это опция должна использоваться с "
-"файловыми системами, к которым обычные пользователи имеют доступ на запись (/"
-"home, /tmp, /var/tmp, и т. д.). Не используйте эту опцию для корневой "
-"файловой системы."
-#. Type: note
-#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Choices
#: ../templates:116
-msgid ""
-"nosuid -- ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits (this is "
-"not safe if you have suidperl installed)."
+#, fuzzy
+msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
msgstr ""
"nosuid -- игнорировать SUID и SGID биты (это небезопасно, если у вас "
"установлен suidperl)."
-#. Type: note
-#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Choices
#: ../templates:116
-msgid "noexec -- do not allow execution of any binaries."
+#, fuzzy
+msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
msgstr "noexec -- запретить выполнение любых программ."
-#. Type: note
-#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Choices
#: ../templates:116
-msgid ""
-"usrquota / grpquota -- user/group disk quota accounting enabled, and limits "
-"(optionally) enforced."
+#, fuzzy
+msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
msgstr ""
"usrquota / grpquota -- разрешить учёт дисковых квот пользователей/групп , и "
"включить (необязательно) лимиты."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:150
-msgid "You may choose one or more mounting options among the following:"
-msgstr "Вы можете выбрать одну или несколько следующих опций монтирования:"
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:116
+#, fuzzy
+msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
+msgstr ""
+"usrquota / grpquota -- разрешить учёт дисковых квот пользователей/групп , и "
+"включить (необязательно) лимиты."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:150
-msgid "ro -- mount the file system read-only."
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:122
+#, fuzzy
+msgid "ro - mount the file system read-only"
msgstr "ro -- монтировать эту файловую систему только для чтения."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:150
-msgid ""
-"sync -- all input/output activities occur synchronously on the file system."
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:122
+#, fuzzy
+msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
msgstr ""
"sync -- все процессы ввода-вывода на этой файловой системе будут происходить "
"синхронно."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:150
-msgid ""
-"quiet -- attempts to change owner and permissions on files will not return "
-"errors, although they fail. This option may be useful but should be used "
-"with caution."
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:122
+msgid "quiet - changing owner and permitions does not return errors"
msgstr ""
-"quiet -- попытка сменить владельца файлов или права доступа к ним не будет "
-"возвращать ошибку, даже в случае неудачи. Эта опция может быть полезна, но "
-"должна использоваться с осторожностью."
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../templates:161
+#: ../templates:123
msgid "Mount options:"
msgstr "Опции монтирования:"
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../templates:161
+#: ../templates:123
msgid "You may choose one or more mounting options among the following."
msgstr "Вы можете выбрать одну или несколько следующих опций монтирования."
+
+#~ msgid ""
+#~ "noatime -- do not update inode access times for each access. This option "
+#~ "is e.g. useful for fast access to news spools. It is recommended for "
+#~ "file systems on Compact Flash cards, USB Flash Drive and similar devices "
+#~ "as they break down after too many writes."
+#~ msgstr ""
+#~ "noatime -- не обновлять время последнего доступа к файлам/каталогам. Эта "
+#~ "опция может быть полезна для ускорения доступа к разделам, например к "
+#~ "содержащим большое количество файлов. Эта опция рекомендуется для флэш-"
+#~ "карт,USB флэш-дисков и тому подобных устройств, так как они быстро "
+#~ "приходят в негодность при многократной перезаписи."
+
+#~ msgid ""
+#~ "nodev -- do not interpret character or block special devices. On "
+#~ "hardened secure hosts this option should be used for all file systems "
+#~ "that contain directories where regular users have write access (/home, /"
+#~ "tmp, /var/tmp, etc.). Do not use this option for the root file system."
+#~ msgstr ""
+#~ "nodev -- не позволять создавать специальные файлы устройств. На "
+#~ "компьютерах с повышенными требованиями безопасности это опция должна "
+#~ "использоваться с файловыми системами, к которым обычные пользователи "
+#~ "имеют доступ на запись (/home, /tmp, /var/tmp, и т. д.). Не используйте "
+#~ "эту опцию для корневой файловой системы."
+
+#~ msgid "You may choose one or more mounting options among the following:"
+#~ msgstr "Вы можете выбрать одну или несколько следующих опций монтирования:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "quiet -- attempts to change owner and permissions on files will not "
+#~ "return errors, although they fail. This option may be useful but should "
+#~ "be used with caution."
+#~ msgstr ""
+#~ "quiet -- попытка сменить владельца файлов или права доступа к ним не "
+#~ "будет возвращать ошибку, даже в случае неудачи. Эта опция может быть "
+#~ "полезна, но должна использоваться с осторожностью."
#~ msgid "extended 2"
#~ msgstr "extended 2"
Reply to: