[CVS] debian-installer debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po,1.7,1.8
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian
Modified Files:
debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates
Index: debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po 13 Feb 2004 19:10:20 -0000 1.7
+++ debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po 17 Feb 2004 08:10:20 -0000 1.8
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_retriever_choose-mirror_ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-13 13:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-17 08:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 12:26+0700\n"
"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -42,41 +42,40 @@
"укажите HTTP, с ним обычно меньше проблем при использовании межсетевых "
"экранов."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:28
-msgid "Enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
-msgstr "Введите имя зеркального сервера, с которого будет загружен Debian."
-
-#. Type: string
+#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:34
+#: ../choose-mirror.templates:19
#, fuzzy
-msgid "Enter mirror directory:"
-msgstr "Введите каталог на сервере:"
+msgid ""
+"Please select a Debian archive mirror. You should use a mirror in your "
+"country or region if you do not know which mirror has the best Internet "
+"connection to you."
+msgstr ""
+"Выберите зеркальный сервер Debian. Если вы не знаете, с каким сервером у вас "
+"лучше связь, то выберите один из находящихся в вашей стране."
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:34
+#: ../choose-mirror.templates:28
#, fuzzy
-msgid "Enter the directory in which the Debian mirror is located."
-msgstr ""
-"Введите имя и путь к каталогу на сервере, в котором расположены файлы Debian."
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
+msgstr "Введите имя зеркального сервера, с которого будет загружен Debian."
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:39
-msgid "Enter http proxy information, or leave blank for none:"
+#: ../choose-mirror.templates:40
+msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
msgstr ""
-"Введите информацию о HTTP-прокси, или оставьте поле пустым, если вы не "
-"используете прокси:"
+"Введите информацию о HTTP-прокси (оставьте это поле пустым, если прокси не "
+"используется):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:39
+#: ../choose-mirror.templates:40
#, fuzzy
msgid ""
-"If you need to use a http proxy to access the outside world, enter the proxy "
+"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
"information here. Otherwise, leave this blank."
msgstr ""
"Если вы пользуетесь HTTP-прокси для доступа к Интернет, то введите здесь "
@@ -84,7 +83,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:39
+#: ../choose-mirror.templates:40
msgid ""
"The proxy information should be given in the standard form of \"http://"
"[[user][:pass]@]host[:port]/\""
@@ -94,39 +93,39 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:50
+#: ../choose-mirror.templates:51
#, fuzzy
-msgid "Debian mirror:"
+msgid "Debian archive mirror:"
msgstr "Зеркальный сервер Debian:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:50
+#: ../choose-mirror.templates:51
#, fuzzy
msgid ""
-"Please select a Debian mirror. You should use a mirror in your country or "
-"region if you do not know which mirror has the best Internet connection to "
-"you."
+"Please select a mirror for the Debian archive. You should use a mirror in "
+"your country or region if you do not know which mirror has the best Internet "
+"connection to you."
msgstr ""
"Выберите зеркальный сервер Debian. Если вы не знаете, с каким сервером у вас "
"лучше связь, то выберите один из находящихся в вашей стране."
#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:50
+#: ../choose-mirror.templates:51
msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
msgstr "Обычно следует выбрать ftp.<код вашей страны>.debian.org."
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:59
+#: ../choose-mirror.templates:60
#, fuzzy
-msgid "Enter mirror hostname:"
-msgstr "Введите имя зеркального сервера:"
+msgid "Debian archive mirror hostname:"
+msgstr "Введите имя каталога на сервере:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:59
+#: ../choose-mirror.templates:60
msgid ""
"Please enter the network name of the host from which Debian will be "
"downloaded."
@@ -134,31 +133,35 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:66
-msgid "Mirror directory:"
-msgstr "Введите каталог на сервере:"
+#: ../choose-mirror.templates:67
+#, fuzzy
+msgid "Debian archive mirror directory:"
+msgstr "Введите имя каталога на сервере:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:66
+#: ../choose-mirror.templates:67
#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory in which the Debian mirror is located."
+msgid ""
+"Please enter the directory in which the mirror of the Debian archive is "
+"located."
msgstr "Введите имя каталога, в котором расположены файлы Debian."
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:71
-msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
+#: ../choose-mirror.templates:73
+#, fuzzy
+msgid "FTP proxy information (blank for none):"
msgstr ""
"Введите информацию о HTTP-прокси (оставьте это поле пустым, если прокси не "
"используется):"
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:71
+#: ../choose-mirror.templates:73
#, fuzzy
msgid ""
-"If you need to use a ftp proxy to access the outside world, please enter the "
+"If you need to use a FTP proxy to access the outside world, please enter the "
"proxy information here. Otherwise, leave this blank."
msgstr ""
"Если вам нужно использовать HTTP-прокси для доступа к Интернет, то введите "
@@ -166,7 +169,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:71
+#: ../choose-mirror.templates:73
msgid ""
"The proxy information should be the standard form of \"http://[[user][:pass]"
"@]host[:port]/\"."
@@ -176,19 +179,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:80
+#: ../choose-mirror.templates:82
msgid "stable, testing, unstable"
msgstr "стабильная (stable), тестируемая (testing), нестабильная (unstable)"
#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:81
+#: ../choose-mirror.templates:83
msgid "Debian version to install:"
msgstr "Устанавливаемая версия Debian:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:81
+#: ../choose-mirror.templates:83
msgid ""
"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
@@ -203,21 +206,33 @@
#. Type: string
#. Description
-#. main-menu
-#: ../choose-mirror.templates:108
+#: ../choose-mirror.templates:95
#, fuzzy
-msgid "Choose a mirror"
-msgstr "Выберите один из зеркальных серверов Debian"
+msgid "Checking the Debian archive mirror"
+msgstr "Зеркальный сервер Debian:"
+
+#. Type: test
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:99
+msgid "Downloading the Release file ..."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#. main-menu
+#: ../choose-mirror.templates:110
+msgid "Choose a mirror of the Debian archive"
+msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:113
+#: ../choose-mirror.templates:115
msgid "IL"
msgstr "IL (Израиль)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:113
+#: ../choose-mirror.templates:115
msgid "NI"
msgstr "NI (Никарагуа)"
@@ -227,320 +242,320 @@
#. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB". Square brackets are
#. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
#. one in the Choices field.
-#: ../choose-mirror.templates:118
+#: ../choose-mirror.templates:120
msgid "US[ Default value for http]"
msgstr "RU"
#. Type: select
#. Choices
#. [NOTE] Translate the ISO country codes below into localised country names.
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "enter information manually"
msgstr "ввести имя сервера самостоятельно"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "AT"
msgstr "AT (Австрия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "AU"
msgstr "AU (Австралия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "BE"
msgstr "BE (Бельгия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "BG"
msgstr "BG (Болгария)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "BR"
msgstr "BR (Бразилия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "BY"
msgstr "BY (Белоруссия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "CA"
msgstr "CA (Канада)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "CH"
msgstr "CH (Швейцария)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "CL"
msgstr "CL (Чили)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "CN"
msgstr "CN (Китай)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "CR"
msgstr "CR (Коста Рика)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "CZ"
msgstr "CZ (Чехия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "DE"
msgstr "DE (Германия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "DK"
msgstr "DK (Дания)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "EE"
msgstr "EE (Эстония)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "ES"
msgstr "ES (Испания)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "FI"
msgstr "FI (Финляндия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "FR"
msgstr "FR (Франция)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "GB"
msgstr "GB (Великобритания)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "GR"
msgstr "GR (Греция)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "HK"
msgstr "HK (Гонконг)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "HR"
msgstr "HR (Хорватия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "HU"
msgstr "HU (Венгрия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "ID"
msgstr "ID (Индонезия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "IE"
msgstr "IE (Ирландия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "IN"
msgstr "IN (Индия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "IS"
msgstr "IS (Исландия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "IT"
msgstr "IT (Италия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "JP"
msgstr "JP (Япония)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "KR"
msgstr "KR (Южная Корея)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "LT"
msgstr "LT (Литва)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "LU"
msgstr "LU (Люксембург)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "LV"
msgstr "LV (Латвия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "MX"
msgstr "MX (Мексика)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "NL"
msgstr "NL (Нидерланды)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "NO"
msgstr "NO (Норвегия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "NZ"
msgstr "NZ (Новозеландия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "PL"
msgstr "PL (Польша)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "PT"
msgstr "PT (Португалия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "RO"
msgstr "RO (Румыния)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "RU"
msgstr "RU (Россия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "SE"
msgstr "SE (Швеция)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "SG"
msgstr "SG (Сингапур)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "SI"
msgstr "SI (Словения)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "SK"
msgstr "SK (Словакия)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "TH"
msgstr "TH (Таиланд)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "TR"
msgstr "TR (Турция)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "TW"
msgstr "TW (Тайвань)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "UA"
msgstr "UA (Украина)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "US"
msgstr "US (США)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../choose-mirror.templates:126
+#: ../choose-mirror.templates:128
msgid "ZA"
msgstr "ZA (ЮАР)"
@@ -550,34 +565,62 @@
#. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB". Square brackets are
#. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
#. one in the Choices field.
-#: ../choose-mirror.templates:131
+#: ../choose-mirror.templates:133
msgid "US[ Default value for ftp]"
msgstr "RU"
#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:132
-msgid "Use a mirror from what country?"
-msgstr "Сервер из какой страны использовать?"
+#: ../choose-mirror.templates:134
+#, fuzzy
+msgid "Debian archive mirror country:"
+msgstr "Введите имя каталога на сервере:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:132
+#: ../choose-mirror.templates:134
+#, fuzzy
msgid ""
-"The goal is to find a mirror that is close to you on the network -- be aware "
-"that nearby countries, or even your own, may not be the best choice."
+"The goal is to find a mirror of the Debian archive that is close to you on "
+"the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be "
+"the best choice."
msgstr ""
"Цель состоит в том, чтобы найти ближайший к вашей сети зеркальный сервер. "
"Следует отметить, что сервер в ближайшей стране (или даже в вашей "
"собственной) не всегда будет являться наилучшим вариантом."
#, fuzzy
-#~ msgid "Debian archive mirror directory:"
-#~ msgstr "Введите имя каталога на сервере:"
+#~ msgid "Enter mirror directory:"
+#~ msgstr "Введите каталог на сервере:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bad Debian archive mirror"
+#~ msgid "Enter the directory in which the Debian mirror is located."
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите имя и путь к каталогу на сервере, в котором расположены файлы "
+#~ "Debian."
+
+#~ msgid "Enter http proxy information, or leave blank for none:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Введите информацию о HTTP-прокси, или оставьте поле пустым, если вы не "
+#~ "используете прокси:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debian mirror:"
#~ msgstr "Зеркальный сервер Debian:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter mirror hostname:"
+#~ msgstr "Введите имя зеркального сервера:"
+
+#~ msgid "Mirror directory:"
+#~ msgstr "Введите каталог на сервере:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a mirror"
+#~ msgstr "Выберите один из зеркальных серверов Debian"
+
+#~ msgid "Use a mirror from what country?"
+#~ msgstr "Сервер из какой страны использовать?"
#~ msgid ""
#~ "Please select the closest Debian mirror (according to network topology; "
Reply to: