[CVS l10n-russian] %s
Commit from ejka-guest (2004-01-15 03:58 CET)
----------------------
plurals fix; other fixes
l10n-russian debian-installer_tools_autopartkit_ru.po 1.5
-----------------------------------------------------
l10n-russian/debian-installer_tools_autopartkit_ru.po (1.4 -> 1.5)
-----------------------------------------------------
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: debian-installer_tools_autopartkit_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-27 20:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-15 09:56+0700\n"
"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,8 +77,9 @@
"data that are not backed up, you may want to stop now in order to do a "
"backup. In that case, you'll have to restart the installation later."
msgstr ""
-"Эта операция уничтожит таблицы разделов на всех дисках компьютера. ПОВТОРЯЮ: "
-"ЭТА ОПЕРАЦИЯ УДАЛИТ ВСЕ ДАННЫЕ СО ВСЕХ ЖЁСТКИХ ДИСКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ!"
+"Эта операция уничтожит таблицы разделов на всех дисках компьютера. "
+"ВНИМАНИЕ: ЭТА ОПЕРАЦИЯ УДАЛИТ ВСЕ ДАННЫЕ СО ВСЕХ "
+"ЖЁСТКИХ ДИСКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ!"
"Если у вас есть важные данные, которые не были скопированы в безопасное место, то "
"вам следует сейчас остановиться и сделать резервные копии ваших "
"данных. В этом случае вы сможете продолжить установку позже."
@@ -134,9 +135,8 @@
"Если вы хотите продолжить установку, то перейдите на вторую консоль (ALT"
"+F2), измените разделы диска как вам нравится с помощью parted и "
"других доступных инструментов, и затем смонтируйте ваши разделы в /target. "
-"/target - это корневой каталог вашей новой системы, так что ваш корневой "
-"раздел будет смонтирован в /target, а ваш раздел /usr должен быть "
-"смонтирован в /target/usr."
+"/target -- это корневой каталог вашей новой системы, так что корневой "
+"раздел должен быть смонтирован в /target, раздел /usr -- в /target/usr, и т.д."
#. Type: note
#. Description
@@ -242,13 +242,13 @@
#. Description
#: ../templates:98
msgid "Estimated time left: ${HOURS} hour(s) ${MINUTES} minute(s)"
-msgstr "Время до завершения: ${HOURS} час(а/ов) ${MINUTES} минут(а/ы) "
+msgstr "Время до завершения: ${HOURS} ч. ${MINUTES} мин. "
#. Type: text
#. Description
#: ../templates:102
msgid "Estimated time left: ${MINUTES} minute(s)"
-msgstr "Время до завершения: ${MINUTES} минут(а/ы) "
+msgstr "Время до завершения: ${MINUTES} мин. "
#. Type: text
#. Description
Reply to: