[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS!



Итак, товарищи, дела налаживаются!

В очередной раз изменилось практически всё. Основное изменение касается
вопроса "откуда брать файлы" для перевода. Отвечаю: с сегодняшнего дня на
сервере разработчиков Debian, на Alioth'е открылся наш проект. В нём - всё
как у людей, сайт, CVS, релизы и т.п. Таким образом, вот текущий план
работы:

1. Все файлы лежат в CVS. Брать оттуда и класть туда же.

2. Всем, кто хотят активно помогать с переводом, обязателен аккаунт на
alioth.debian.org. Обратите внимание, что те, кто не являются
разработчиками Debian, получают к имени аккаунта суффикс -guest.

3. После получения аккаунта, напишите мне имя вашего аккаунта (можно и в
лист), я вас включу в проект. Желающие получат доступ в CVS.

4. Инструкции по получению файлов указаны в описании проекта. Модуль
называется l10n-russian

5. Обновлять файлы желательно часто, мелкими кусками. Я попытаюсь
настроить уведомление по почте, которое будет идти либо сюда, либо в
отдельный лист, естественно, со всеми диффами с целью обсуждения
(peer-review). 

6. Задачу синхронизации с debian-installer'ом я беру на себя. В
нашемCVS'е будет лежать только свежак.

7. За страницу отвечает, как я понял, Александр Салтанов, он же составляет
словарик.

8. Из разряда рекомендаций: настройте ваши переводчики на сохранение
кодировки - все переводы сейчас в UTF-8, желательно, чтобы всё так и
осталось. Для справки: я лично пользуюсь KBabel'ем и CerViSia для CVS.

Вроде бы и всё, если что-нибудь еще вспомню, напишу. 

Успехов!

-- 
Nikolai Prokoschenko 
nikolai@prokoschenko.de / Jabber: pronik@jabber.org



Reply to: